πάντοσε: Difference between revisions
Ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφάνῃς φίλου → Arcana amici ne per iram prodito → Geheimnisse des Freunds verrate nicht im Zorn
(5) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πάντοσε:''' επίρρ., με [[κάθε]] τρόπο, προς [[κάθε]] [[κατεύθυνση]], σε Ομήρ. Ιλ., Ξεν. | |lsmtext='''πάντοσε:''' επίρρ., με [[κάθε]] τρόπο, προς [[κάθε]] [[κατεύθυνση]], σε Ομήρ. Ιλ., Ξεν. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πάντοσε [πᾶς] adv., in elke richting, alle kanten op. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:44, 31 December 2018
English (LSJ)
Adv.
A every way, in all directions, π. ἐποίχεσθαι Il.5.508; φοιτᾶν 12.266; παπταίνειν 13.649, etc.; cf. ἔϊσος: in Prose, X.An.7.2.23, HG7.4.4, Arist.de An.413a29: c. gen., π. θειλοπέδων AP9.668.10 (Marian.).
German (Pape)
[Seite 464] überall hin; ἐποιχόμενος, Il. 5, 108; παπταίνων, 13, 649 u. öfter; ἀσπίδα πάντοσ' ἐΐσην, nach allen Seiten gleich gerundet; auch in Prosa, Xen. An. 7, 2, 23 Hell. 7, 4, 4.
Greek (Liddell-Scott)
πάντοσε: Ἐπίρρ., πρὸς πάντα τὰ μέρη, π. ἐποίχεσθαι Ἰλ. Ε. 508· φοιτᾶν Μ. 266· παπταίνειν Ν. 649, κτλ.· (ἴδε ἐν λ. ἔϊσος)· οὕτω παρὰ πεζογράφοις, Ξεν. Ἀν. 7. 2, 23, Ἑλλ. 7. 4, 4· - μετὰ γενικῆς, ἐρισταφύλων π. θειλοπέδων Ἀνθ. Π. 9. 668, 10.
French (Bailly abrégé)
adv.
partout, de tous côtés avec mouv.
Étymologie: πᾶς, -σε.
English (Autenrieth)
on every side, in every direction; πάντοσ' ἐίσην, denoting a circular form.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. προς κάθε κατεύθυνση, προς όλα τα μέρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -σε (πρβλ. άλλο-σε)].
Greek Monotonic
πάντοσε: επίρρ., με κάθε τρόπο, προς κάθε κατεύθυνση, σε Ομήρ. Ιλ., Ξεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάντοσε [πᾶς] adv., in elke richting, alle kanten op.