ἐπιτέγγω: Difference between revisions
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
(14) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιτέγγω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[βρέχω]], [[χύνω]] [[νερό]] σε [[κάτι]], [[μουσκεύω]]<br /><b>2.</b> [[νοτίζω]], [[υγραίνω]] [[ελαφρά]]<br /><b>3.</b> [[μαλακώνω]] [[κάτι]] μουσκεύοντας το<br /><b>4.</b> [[στάζω]], [[χύνω]] από [[πάνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[τέγγω]] «[[βρέχω]]»]. | |mltxt=[[ἐπιτέγγω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[βρέχω]], [[χύνω]] [[νερό]] σε [[κάτι]], [[μουσκεύω]]<br /><b>2.</b> [[νοτίζω]], [[υγραίνω]] [[ελαφρά]]<br /><b>3.</b> [[μαλακώνω]] [[κάτι]] μουσκεύοντας το<br /><b>4.</b> [[στάζω]], [[χύνω]] από [[πάνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[τέγγω]] «[[βρέχω]]»]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιτέγγω:''' лить, разливать ([[νέκταρ]] Anacr.). | |||
}} | }} |
Revision as of 20:44, 31 December 2018
English (LSJ)
A pour liquid upon, moisten, τί τινι Hp.Fract.29, cf. Gal. UP14.11, al. ; τοὺς ὀφθαλμοὺς δακρύοις Philostr.VS2.5.3 ; ἐ. καὶ μαλάττει Gal.6.122 ; = ἐπιστάζω, νέκταρ Anacreont.53.41.
German (Pape)
[Seite 989] obenauf anfeuchten, Philostr.; νέκταρ Anacr. 54, 22.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιτέγγω: ἐπιχέω ὑγρόν, ὑγραίνω, βρέχω, τί τινι Ἱππ. π. Ἀγμ. 770· τοὺς ὀφθαλμοὺς δακρύοις Φιλόστρ. 574· ― ὡσαύτως = ἐπιστάζω, Ἀνακρεόντ. 57. 22.
Greek Monolingual
ἐπιτέγγω (Α)
1. βρέχω, χύνω νερό σε κάτι, μουσκεύω
2. νοτίζω, υγραίνω ελαφρά
3. μαλακώνω κάτι μουσκεύοντας το
4. στάζω, χύνω από πάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + τέγγω «βρέχω»].
Russian (Dvoretsky)
ἐπιτέγγω: лить, разливать (νέκταρ Anacr.).