σκαφεῖον: Difference between revisions
Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him
(4) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σκᾰφεῖον:''' τό<b class="num">1)</b> заступ или мотыга Diod.;<br /><b class="num">2)</b> (v. l. [[σκάφιον]]) вогнутое зеркало или зажигательное стекло (ἐξάπτειν τοῖς σκαφείοις Plut.). | |elrutext='''σκᾰφεῖον:''' τό<b class="num">1)</b> заступ или мотыга Diod.;<br /><b class="num">2)</b> (v. l. [[σκάφιον]]) вогнутое зеркало или зажигательное стекло (ἐξάπτειν τοῖς σκαφείοις Plut.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σκαφεῖον -ου, τό, later σκαφίον [σκάπτω] spade, schop. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:40, 1 January 2019
English (LSJ)
τό,
A spade, hoe, mattock, Hyp.Dem.Fr.7, Clearch.65, IG11(2).144 A 84 (Delos, iv B.C.), PPetr.3p.109, al. (iii B.C.), PCair.Zen.164.2, al. (iii B.C.), Ph.Bel.90.2, D.S.4.31, IG22.1631.409; cf. σκάφιον (A) IV. 2 prob. basin, ib.12.314.132, 22.1425.353. 3 concave mirror, used as a burning-glass, Plu.Num.9: Lat. scaphium, Mart.Cap.6.597.
German (Pape)
[Seite 890] τό, dim. von σκάφη, kleine Wanne, kleiner Napf, Schöpfgefäß, Plut. Num. 9. S. σκάφιον. τό, Werkzeug zum Graben, Grabscheit, ἐργαλεῖον, ᾡ σκάπτουσιν, ἄμη ἢ ἀξίνη, Phryn. in B. A. 62; Mathem. vett.
Greek (Liddell-Scott)
σκᾰφεῖον: τό, ἐργαλεῖον πρὸς σκαφήν, σκαπάνη, «τσάπα», δίκελλα, Διόδ. 4. 31, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 648F, ἐπιγραφ. ἐν τῷ Böckh’s Urkunden σ. 106, 540· πρβλ. σκάφιον IV. 2) κοῖλον κάτοπτρον, ἴδε σκάφιον Ι. 3.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 bêche, hoyau;
2 objet creusé, écuelle.
Étymologie: σκάφη.
Russian (Dvoretsky)
σκᾰφεῖον: τό1) заступ или мотыга Diod.;
2) (v. l. σκάφιον) вогнутое зеркало или зажигательное стекло (ἐξάπτειν τοῖς σκαφείοις Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκαφεῖον -ου, τό, later σκαφίον [σκάπτω] spade, schop.