ῥώψ: Difference between revisions
(4) |
(2b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥώψ:''' ῥωπός ἡ куст (только pl. [[ῥῶπες]], см.). | |elrutext='''ῥώψ:''' ῥωπός ἡ куст (только pl. [[ῥῶπες]], см.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b3">βοτάνη ἁπαλή</b> H.; pl. <b class="b3">ῥῶπες</b> f. <b class="b2">brushwood, low shrub wood, shrubbery, bush</b> (Od., Lib.).<br />Derivatives: <b class="b3">ῥωπ-ήϊα</b> pl. (Il.), <b class="b3">-ίον</b> n. (D. C.), <b class="b3">-άς</b> f. (Opp.), <b class="b3">-αξ</b> m. (Suid.) <b class="b2">id.</b>; <b class="b3">-ήεις</b> <b class="b2">overgrown with bush</b> (Q. S.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Beside <b class="b3">ῥώψ</b> with long vowel stands the <b class="b2">zero grade</b> [[ῥαπίζω]], <b class="b3">χρυσό-ρραπις</b>, which with [[ῥάβδος]], [[ῥάμνος]], also with [[ῥέπω]], [[ῥέμβομαι]] may form a group (meaning [[turn]], [[wind]], [[bend]]; s. vv. w. lit.). No connections outside Greek. -- The word may be of Pre-Greek origin.<br />2.<br />Grammatical information: ?<br />Meaning: Egypt. word for [[ship]]; cf. <b class="b3">πλοῖον παπύρινον</b>, <b class="b3">ο καλεῖται Αἰγυπτιστὶ ῥώψ</b> (UPZ 81 : II 7; ptol.); also <b class="b3">ρωμσις</b> <b class="b2">id.</b> (pap.); miswritten in <b class="b3">ῥώνιξις ποταμίας νεὼς εἶδος</b> H.; s. Lidén Glotta 42, 149 w. lit.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt.<br />Etymology: From Egypt. [[rms]] [[ship]]; s. also Schwyzer 277. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:31, 3 January 2019
English (LSJ)
(A), ἡ, gen. ῥωπός,
A shrub, bush, sg.only in Hsch., who has ῥώψ· βοτάνη ἁπαλή: elsewh. only in pl., underwood, brushwood, Od.10.166, 14.49, 16.47; ῥῶπες εἰς σκέπην Lib.Or.11.254; ἱμαντώδη φυτά, acc. to Eust.1750.2.
ῥώψ (B),
A πλοῖον παπύρινον, ὃ καλεῖται Αἰγυπτιστὶ ῥώψ UPZ 81 ii 7 (ii B.C.); ἐὰν δὲ μὴ ἔχητε πλοῖον, συνεμβήσητε ἅμα ἡμῖν εἰς ῥώμσιν PPar. in Glotta 2.150; corrupted to ῥώνιξις· ποταμίας νεὼς εἶδος, in Hsch. [ῥώψ from *ῥωμς; Egyptian rms.]
German (Pape)
[Seite 855] ἡ, niedriges Strauchholz, Gesträuch, Gebüsch, auch das davon abgehauene Strauchwerk, Gezweig, Reisig; αὐτὰρ ἐγὼ σπασάμην ῥῶπάς τε λύγους τε, Od. 10, 166, wo Schol. erkl. ἱμαντώδη φυτὰ ἐπιμήκεις καὶ εὐκάμπτους ῥάβδους ἔχοντα; ῥῶπας ὑπέχευε δασείας, 14, 49, wie χεῦεν ὑπὸ χλωρὰς ῥῶπας, 16, 47; Schol. leiten es von ῥέπω ab, ὅτι ῥέπει ὅπου θέλει τις, ἱμαντῶδες γάρ ἐστιν. Einzeln bei sp. D., wie D. Per. 1100; auch Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ῥώψ: ἡ, γεν. ῥωπός, ἐν χρήσει μόνον ἐν τῷ πληθ., σπασάμην ῥῶπάς τε λύγους τε, «ἱμαντώδη φυτὰ ἐπιμήκεις καὶ εὐκάμπτους ῥάβδους ἔχοντα» (Σχόλ.)· «ῥῶπες καὶ λύγοι, φυτὰ ἱμαντώδη καὶ οὕτως εὐλύγιστα, ὡς καὶ πεῖσμα, ὅ ἐστι σχοινίον, ἐξ αὐτῶν στρέφεσθαι ἤγουν κλώθεσθαι» (Εὐστ.), Ὀδ. Κ. 166, ἐχρησίμευον καὶ ὡς πρόχειρος στιβάς, Ξ. 49· χεῦον ὕπο χλωρὰς ῥῶπας καὶ κῶας ὕπερθεν Π. 47· - πρβλ. ῥωπήιον· (ῥὼψ καὶ ῥὶψ εἶναι συγενεῖς τύποι).
English (Autenrieth)
ῥωπός: pl., twigs, brushwood.
Greek Monotonic
ῥώψ: ῥωπός, ἡ, χαμόδενδρο, θάμνος, φυτό επίμηκες και εύκαμπτο, μόνο σε πληθ., σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ῥώψ: ῥωπός ἡ куст (только pl. ῥῶπες, см.).
Frisk Etymological English
1.
Grammatical information: f.
Meaning: βοτάνη ἁπαλή H.; pl. ῥῶπες f. brushwood, low shrub wood, shrubbery, bush (Od., Lib.).
Derivatives: ῥωπ-ήϊα pl. (Il.), -ίον n. (D. C.), -άς f. (Opp.), -αξ m. (Suid.) id.; -ήεις overgrown with bush (Q. S.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Beside ῥώψ with long vowel stands the zero grade ῥαπίζω, χρυσό-ρραπις, which with ῥάβδος, ῥάμνος, also with ῥέπω, ῥέμβομαι may form a group (meaning turn, wind, bend; s. vv. w. lit.). No connections outside Greek. -- The word may be of Pre-Greek origin.
2.
Grammatical information: ?
Meaning: Egypt. word for ship; cf. πλοῖον παπύρινον, ο καλεῖται Αἰγυπτιστὶ ῥώψ (UPZ 81 : II 7; ptol.); also ρωμσις id. (pap.); miswritten in ῥώνιξις ποταμίας νεὼς εἶδος H.; s. Lidén Glotta 42, 149 w. lit.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt.
Etymology: From Egypt. rms ship; s. also Schwyzer 277.