ὑψηλοφρονέω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑψηλοφρονέω:''' высоко мнить о себе, превозноситься NT.
|elrutext='''ὑψηλοφρονέω:''' высоко мнить о себе, превозноситься NT.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to be [[high]]-[[minded]], NTest. [from [[ὑψηλόφρων]]
}}
}}

Revision as of 13:00, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑψηλοφρονέω Medium diacritics: ὑψηλοφρονέω Low diacritics: υψηλοφρονέω Capitals: ΥΨΗΛΟΦΡΟΝΕΩ
Transliteration A: hypsēlophronéō Transliteration B: hypsēlophroneō Transliteration C: ypsilofroneo Beta Code: u(yhlofrone/w

English (LSJ)

   A to be high-minded, Ep.Rom.11.20, 1 Ep.Ti.6.17.

Greek (Liddell-Scott)

ὑψηλοφρονέω: εἶμαι ὑψηλόφρων, Α΄ Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. ια΄, 20, Ἐπιστ. πρ. Τιμ. Α΄, ς΄, 17.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être hautain, orgueilleux.
Étymologie: ὑψηλόφρων.

English (Strong)

from a compound of ὑψηλός and φρήν; to be lofty in mind, i.e. arrogant: be highminded.

English (Thayer)

ὑψηλοφρόνω; (ὑψηλόφρων, and this from ὑψηλός and φρήν); to be highminded, proud: R G L text); R G L Tr WH text) (Schol. ad Pindar Pythagoras 2,91). In Greek writings μεγαλοφρόνειν is more common.

Greek Monotonic

ὑψηλοφρονέω: είμαι υψηλόφρων, αλαζονικός, υπεροπτικός, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ὑψηλοφρονέω: высоко мнить о себе, превозноситься NT.

Middle Liddell


to be high-minded, NTest. [from ὑψηλόφρων