ὑπερεχθαίρω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)

Source
(4b)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερεχθαίρω:''' глубоко ненавидеть (τι Soph.).
|elrutext='''ὑπερεχθαίρω:''' глубоко ненавидеть (τι Soph.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[hate]] [[exceedingly]], Soph.
}}
}}

Revision as of 02:10, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερεχθαίρω Medium diacritics: ὑπερεχθαίρω Low diacritics: υπερεχθαίρω Capitals: ΥΠΕΡΕΧΘΑΙΡΩ
Transliteration A: hyperechthaírō Transliteration B: hyperechthairō Transliteration C: yperechthairo Beta Code: u(perexqai/rw

English (LSJ)

   A hate exceedingly, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑ. S.Ant.128 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1195] übermäßig, sehr hassen, τινά, Soph. Ant. 129.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερεχθαίρω: ἐχθαίρω, μισῶ ὑπερβαλλόντως, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑπ. Σοφ. Ἀντ. 128.

French (Bailly abrégé)

haïr avec passion.
Étymologie: ὑπέρ, ἐχθαίρω.

Greek Monolingual

Α
μισώ πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἐχθαίρω «εχθρεύομαι, μισώ»].

Russian (Dvoretsky)

ὑπερεχθαίρω: глубоко ненавидеть (τι Soph.).

Middle Liddell

to hate exceedingly, Soph.