ὅμαιχμος: Difference between revisions
From LSJ
ἑὰν δὲ προσποιούμενος ᾗ τὰ μαθήματά πως ἀπείρως προβάλλων, οὐκ ἔστιν αἰτίας ἔξω → But should one profess knowledge as he puts forward something in an inexperienced way, he is not without blame (Pappus 3.1.30.31f.)
(3b) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὅμαιχμος:''' ὁ товарищ по оружию, соратник, союзник Thuc. | |elrutext='''ὅμαιχμος:''' ὁ товарищ по оружию, соратник, союзник Thuc. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὅμ-αιχμος, ὁ, [[αἰχμή]]<br />a [[fellow]]-[[fighter]], an [[ally]], Thuc. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:45, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A fighting together : as Subst., ally, Th.3.58.
German (Pape)
[Seite 329] mit Einem gemeinschaftlich streitend, Speer-, d. i. Kampfgenoß, Thuc. 3, 58.
Greek (Liddell-Scott)
ὅμαιχμος: -ον, ὁ ὁμοῦ μαχόμενος· ὡς οὐσιαστ., σύμμαχος Θουκ. 3. 58. - Ἴδε Κόντου Φιλολ. Ποικίλα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 178.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
compagnon d’arme (propr. qui unit sa lance à celle d’un autre).
Étymologie: ὁμός, αἰχμή.
Greek Monotonic
ὅμαιχμος: ὁ (αἰχμή), συμπολεμιστής, σύντροφος στη μάχη, σύμμαχος, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ὅμαιχμος: ὁ товарищ по оружию, соратник, союзник Thuc.