band: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
(CSV3)
(nlel)
Line 25: Line 25:


V. intrans. P. and V. συνέρχεσθαι, Ar. and P. συνίστασθαι.
V. intrans. P. and V. συνέρχεσθαι, Ar. and P. συνίστασθαι.
}}
{{nlel
|nleltext=[[δέσμα]], [[δεσμός]], [[ζευκτήριος]], [[ζυγόν]], [[ζωστήρ]], [[ζώστρα]], [[ζῶστρον]], [[κύκλος]], [[πέζα]], [[στρόφιον]], [[στροφίς]], [[σύνδεσμος]], [[σύνδετος]], [[σφιγκτήρ]]
}}
}}

Revision as of 06:35, 10 January 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 60.jpg

subs.

P. and V. δεσμός, ὁ. V. ἅμμα, τό.

For the head: P. and V. στέφανος, ὁ, στέμμα, τό (Plat. but rare P.), V. στέφος, τό, ἀνάδημα, τό, ἄνδημα, τό, P. ταινία, ἡ.

For the hair: Ar. and V. μίτρα, ἡ.

For the waist: P. and V. ζώνη, ἡ, V. ζωστήρ, ὁ, Ar. and V. ζῶμα, τό.

Twisted bands of thongs: V. πλεκταὶ ἱμάντων στροφίδες (Eur., Andr. 718).

Collection of people: P. and V. ὅμιλος, ὁ, σύλλογος, ὁ, σύστασις, ἡ, V. χορός, ὁ (rare P.), στόλος, ὁ, λόχος, ὁ, ὁμιλία, ἡ, ὁμήγυρις, ἡ, πανήγυρις, ἡ.

Band of revellers: P. and V. θίασος, ὁ, V. κῶμος, ὁ.

Band of soldiers: P. and V. τάξις, ἡ, λόχος, ὁ.

With a large band: V. πολλῇ χειρί.

v. trans.

Unite together: P. and V. συνάγειν, P. συνιστάναι.

V. intrans. P. and V. συνέρχεσθαι, Ar. and P. συνίστασθαι.

Dutch > Greek

δέσμα, δεσμός, ζευκτήριος, ζυγόν, ζωστήρ, ζώστρα, ζῶστρον, κύκλος, πέζα, στρόφιον, στροφίς, σύνδεσμος, σύνδετος, σφιγκτήρ