παρθενεία: Difference between revisions

From LSJ

ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης → to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death to guide our feet into the way of peace | to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace

Source
(1ba)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=partheneia
|Transliteration C=partheneia
|Beta Code=parqenei/a
|Beta Code=parqenei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">virginity</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>592</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>980</span> :—more freq. παρθενία, Ep. παρθενίη, Sapph.102, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).48</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>898</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1487</span> (lyr.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>894b35</span>, <span class="bibl">A.R.2.502</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Je.</span>3.4</span>, <span class="bibl">Parth.26.2</span>, <span class="bibl">Sor.1.30</span> ; <b class="b3">ἀπὸ τῆς π</b>. or <b class="b3">ἀπὸπ</b>., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>2.36</span>, <span class="title">IG</span>12(7).395.20 (Amorgos) ; <b class="b3">ἐκ π</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.41.5</span> (iv A.D.) ; of a man, Ach. Tat.<span class="bibl">5.20</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[virginity]], <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>592</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>980</span> :—more freq. παρθενία, Ep. παρθενίη, Sapph.102, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).48</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>898</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1487</span> (lyr.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>894b35</span>, <span class="bibl">A.R.2.502</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Je.</span>3.4</span>, <span class="bibl">Parth.26.2</span>, <span class="bibl">Sor.1.30</span> ; <b class="b3">ἀπὸ τῆς π</b>. or <b class="b3">ἀπὸπ</b>., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>2.36</span>, <span class="title">IG</span>12(7).395.20 (Amorgos) ; <b class="b3">ἐκ π</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.41.5</span> (iv A.D.) ; of a man, Ach. Tat.<span class="bibl">5.20</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρθενεία -ας, ἡ zie παρθενία.
|elnltext=παρθενεία -ας, ἡ zie παρθενία.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παρθενεία]], ἡ, [[παρθένος]]<br />[[maidenhood]], [[virginity]], Eur.
|mdlsjtxt=[[παρθενεία]], ἡ, [[παρθένος]]<br />[[maidenhood]], [[virginity]], Eur.
}}
}}

Revision as of 10:49, 7 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρθενεία Medium diacritics: παρθενεία Low diacritics: παρθενεία Capitals: ΠΑΡΘΕΝΕΙΑ
Transliteration A: partheneía Transliteration B: partheneia Transliteration C: partheneia Beta Code: parqenei/a

English (LSJ)

ἡ,

   A virginity, E.Heracl.592, Tr.980 :—more freq. παρθενία, Ep. παρθενίη, Sapph.102, Pi.I.8(7).48, A.Pr.898 (lyr.), E.Ph.1487 (lyr.), Arist.Pr.894b35, A.R.2.502, LXX Je.3.4, Parth.26.2, Sor.1.30 ; ἀπὸ τῆς π. or ἀπὸπ., Ev.Luc.2.36, IG12(7).395.20 (Amorgos) ; ἐκ π. Plu.Brut.13, PSI1.41.5 (iv A.D.) ; of a man, Ach. Tat.5.20.

German (Pape)

[Seite 521] ἡ, Jungfrauenschaft, Eur. Troad. 980 u. öfter. S. παρθενία.

Greek (Liddell-Scott)

παρθενεία: ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ κατάστασις τῆς παρθένου, Εὐρ. Ἡρακλ. 592, Τρῳ. 980˙ ὡσαύτως παρθενία Πινδ. Ι. 8. 95, Αἰσχύλ. Π. 898, Εὐρ. Φοίν. 1487, Ἀριστ. Προβλ. 9. 36, 3.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
virginité.
Étymologie: παρθένος.

Greek Monolingual

η
παρθενεύω η ιδιότητα της παρθένου, παρθενιά.

Greek Monotonic

παρθενεία: ἡ (παρθένος), παρθενία, παρθενικότητα, αγνότητα, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

παρθενεία: ἡ девичество Eur.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρθενεία -ας, ἡ zie παρθενία.

Middle Liddell

παρθενεία, ἡ, παρθένος
maidenhood, virginity, Eur.