ἐπιγουνίς: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epigounis
|Transliteration C=epigounis
|Beta Code=e)pigouni/s
|Beta Code=e)pigouni/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">part above the knee, great muscle of the thigh</b>, taken as a sign of strength and vigour, <b class="b3">κεν . . μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο</b> he would grow a stout <b class="b2">thigh-muscle</b>, <span class="bibl">Od.17.225</span>; οἵην ἐπιγουνίδα φαίνει <span class="bibl">18.74</span>,cf. <span class="bibl">Theoc. 26.34</span>, <span class="bibl">Alciphr.3.19</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.24</span>; prob. in this sense in <span class="bibl">A.R.3.875</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. = [[ἐπιγονατίς]], <b class="b2">knee-pan</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>70</span>,<span class="bibl">77</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>35</span>; <b class="b2">knee</b>, <span class="bibl">Arat.254</span>,<span class="bibl">614</span>.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">part above the knee, great muscle of the thigh</b>, taken as a sign of strength and vigour, <b class="b3">κεν . . μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο</b> he would grow a stout <b class="b2">thigh-muscle</b>, <span class="bibl">Od.17.225</span>; οἵην ἐπιγουνίδα φαίνει <span class="bibl">18.74</span>,cf. <span class="bibl">Theoc. 26.34</span>, <span class="bibl">Alciphr.3.19</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.24</span>; prob. in this sense in <span class="bibl">A.R.3.875</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. = [[ἐπιγονατίς]], <b class="b2">knee-pan</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>70</span>,<span class="bibl">77</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>35</span>; [[knee]], <span class="bibl">Arat.254</span>,<span class="bibl">614</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:25, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγουνίς Medium diacritics: ἐπιγουνίς Low diacritics: επιγουνίς Capitals: ΕΠΙΓΟΥΝΙΣ
Transliteration A: epigounís Transliteration B: epigounis Transliteration C: epigounis Beta Code: e)pigouni/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A part above the knee, great muscle of the thigh, taken as a sign of strength and vigour, κεν . . μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο he would grow a stout thigh-muscle, Od.17.225; οἵην ἐπιγουνίδα φαίνει 18.74,cf. Theoc. 26.34, Alciphr.3.19, Philostr.Im.2.24; prob. in this sense in A.R.3.875.    II. = ἐπιγονατίς, knee-pan, Hp.Art.70,77, Philostr.Gym.35; knee, Arat.254,614.

German (Pape)

[Seite 933] ίδος, ἡ, der Theil oberhalb des Kniees, Lende, Od. 17, 225. 18, 74; Theocr. 26, 34 u. Sp. – Bei Hippocr. = ἐπιγονατίς, Kniescheibe. – Bei Ap. Rh. 3, 375 u. a. sp. D., wie Paul. Sil. 7 (V, 255), das Knie selbst.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγουνίς: -ίδος, ἡ (γόνυ) τὸ ὑπεράνω τοῦ γόνατος μέρος, ὁ μέγας μῦς τοῦ μηροῦ, θεωρούμενος ὡς σημεῖον ἰσχύος καὶ ἀκμῆς, καί κεν ὀρὸν πίνων μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο, ἤθελε κάμῃ στιβαρούς μηρούς, Ὀδ. Ρ. 225· οἵην ἐκ ῥακέων ὁ γέρων ἐπιγουνίδα φαίνει Σ. 74, πρβλ. 67, Θεόκρ. 26. 34, Λουκ. Ἡρακλ. 8. Ἀλκίφρων 3. 19. ΙΙ. = ἐπιγονατίς, τὸ ἐπὶ τοῦ ἁρμοῦ τοῦ γόνατος ὀστοῦν, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 832· = τὸ γόνυ, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 875.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
cuisse.
Étymologie: ἐπί, γόνυ.

English (Autenrieth)

ίδος (γόνυ, ‘above the knee’): thigh; μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο, ‘grow a stout thigh,’ Od. 17.225. (Od.)

Greek Monolingual

ἐπιγουνίς, η (Α)
1. μυς του μηρού πάνω από το γόνατο
2. επιγονατίδα
3. γόνατο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + γουν-ίς (< γούνυ, ιων. παράλλ. τ. του γόνυ)].

Greek Monotonic

ἐπιγουνίς: -ίδος, ἡ (γόνυ), μέρος πάνω από το γόνατο, ο μέγας μυς του μηρού, μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο, θα ανέπτυσσε έναν δυνατό μηριαίο μυ, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιγουνίς: ίδος ἡ1) верхняя часть ноги, бедро Hom., Theocr., Luc.;
2) колено (ἐπιγουνίδος ἄχρι χιτῶνα ζωσαμένη Anth.).

Middle Liddell

ἐπι-γουνίς, ίδος γόνυ
the part above the knee, the great muscle of the thigh, μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο he would grow a stout thigh-muscle, Od.