ἐπιπολασμός: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epipolasmos | |Transliteration C=epipolasmos | ||
|Beta Code=e)pipolasmo/s | |Beta Code=e)pipolasmo/s | ||
|Definition=ὁ, = foreg., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐ. τῆς ζέσεως <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>930b31</span>; <b class="b3">λιποθυμώδεις</b> <b class="b3">ἐ</b>. | |Definition=ὁ, = foreg., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐ. τῆς ζέσεως <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>930b31</span>; <b class="b3">λιποθυμώδεις</b> <b class="b3">ἐ</b>. [[retchings]] with faintness, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. metaph., <b class="b2">arrogance, insolence</b>, <span class="bibl">D.H.6.65</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:31, 29 June 2020
English (LSJ)
ὁ, = foreg.,
A ἐ. τῆς ζέσεως Id.Pr.930b31; λιποθυμώδεις ἐ. retchings with faintness, Archig. ap. Orib.8.1.26. 2. metaph., arrogance, insolence, D.H.6.65.
German (Pape)
[Seite 971] ὁ, das Obenaufsein, auf die Oberfläche Kommen, Aufsteigen, τῆς ζέσεως Arist. probl. 22, 8. – Uebertr., ἐπιπολασμὸν ποιεῖσθαι κατά τινος, sich übermüthig gegen Einen betragen, D. Hal. 6, 65.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπολασμός: ὁ, = τῷ προηγ., ἐπ. τῆς ζέσεως Ἀριστ. Προβλ. 22. 8. 2) μεταφ., ἔπαρσις, ἀλαζονεία, αὐθάδεια, Διον. Ἁλ. 6. 65˙ πρβλ. ἐπιπολάζω.
Greek Monolingual
ἐπιπολασμός, ὁ (AM) επιπολάζω
επίπλευση, επιπόλαση, παραμονή στη επιφάνεια
αρχ.
1. τάση για ναυτία, αναγούλα
2. μτφ. προπέτεια, αλαζονεία.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπολασμός: ὁ подъем: ὁ τῆς ζέσεως ἐ. Arst. вскипание.