Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ῥακόω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rakoo
|Transliteration C=rakoo
|Beta Code=r(ako/w
|Beta Code=r(ako/w
|Definition=in Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">become ragged</b> or <b class="b2">wrinkled</b>, of skins of dead animals, Plu.2.642e; <b class="b3">ἐρρακωμένα πρόσωπα</b> <b class="b2">wrinkled</b> faces, Dsc.5.87.12. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Pass., <b class="b2">to be dispersed all about</b>, τὸ χολῶδες . . ῥακούμενον ἐν τῷ σώματι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>4.49</span>.</span>
|Definition=in Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">become ragged</b> or [[wrinkled]], of skins of dead animals, Plu.2.642e; <b class="b3">ἐρρακωμένα πρόσωπα</b> [[wrinkled]] faces, Dsc.5.87.12. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Pass., <b class="b2">to be dispersed all about</b>, τὸ χολῶδες . . ῥακούμενον ἐν τῷ σώματι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>4.49</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:20, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰκόω Medium diacritics: ῥακόω Low diacritics: ρακόω Capitals: ΡΑΚΟΩ
Transliteration A: rhakóō Transliteration B: rhakoō Transliteration C: rakoo Beta Code: r(ako/w

English (LSJ)

in Pass.,

   A become ragged or wrinkled, of skins of dead animals, Plu.2.642e; ἐρρακωμένα πρόσωπα wrinkled faces, Dsc.5.87.12.    2 in Pass., to be dispersed all about, τὸ χολῶδες . . ῥακούμενον ἐν τῷ σώματι Hp.Morb.4.49.

German (Pape)

[Seite 833] zerreißen, zersetzen, lumpig, auch runzlig machen, Hippocr., Clem. Al. u. a. Sp.; pass. runzlig, lumpig werden, τὰ ὑπὸ θηρίων δηχθέντα τοῖς δέρμασι φλιδᾶν καὶ ῥακοῦσθαι, Plut. Symp. 2, 9 a. E.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰκόω: (ῥάκος) σχίζω εἰς ῥάκη· Παθητ., Πλούτ. 2. 642Ε. ΙΙ. μεταφορ., καθιστῶ τι ῥυτιδῶδες, ῥακοῖ τὰ σώματα καὶ προγηράσκειν ἀναγκάζει Κλήμ. Ἀλ. Παιδαγ. 3. 9, 46: ― Παθ., ἐρρακωμένα πρόσωπα, ἐρρυτιδωμένα πρόσωπα, Διοσκ. 5. 102. 2) ἐν τῷ παθ., διασκορπίζομαι πανταχοῦ, ῥακοῦσθαι ἐν τῷ σώματι Ἱππ. 507. 51.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mettre en lambeaux.
Étymologie: ῥάκος.

Greek Monotonic

ῥᾰκόω: μέλ. -ώσω, σχίζω σε λωρίδες, κόβω σε κομμάτια, κουρελιάζω, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ῥᾰκόω, fut. -ώσω [from ῥά˘κος]
to tear in strips, Plut.