συνάντημα: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synantima
|Transliteration C=synantima
|Beta Code=suna/nthma
|Beta Code=suna/nthma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">incident, occurrence</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>9.2</span>,<span class="bibl">3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[visitation]], of plague, etc., ib.<span class="bibl"><span class="title">Ex.</span>9.14</span>, <span class="title">PMag.Leid.W.</span>18.5, Anon. in <span class="bibl">Rh.1.646</span> W.; <b class="b3">σ. νυκτερινόν</b> nightmare, Cyran.31. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[confirmation]], in pl., <span class="bibl">Phld. <span class="title">Sign.</span>19</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[incident]], [[occurrence]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>9.2</span>,<span class="bibl">3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[visitation]], of plague, etc., ib.<span class="bibl"><span class="title">Ex.</span>9.14</span>, <span class="title">PMag.Leid.W.</span>18.5, Anon. in <span class="bibl">Rh.1.646</span> W.; <b class="b3">σ. νυκτερινόν</b> nightmare, Cyran.31. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[confirmation]], in pl., <span class="bibl">Phld. <span class="title">Sign.</span>19</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:25, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνάντημα Medium diacritics: συνάντημα Low diacritics: συνάντημα Capitals: ΣΥΝΑΝΤΗΜΑ
Transliteration A: synántēma Transliteration B: synantēma Transliteration C: synantima Beta Code: suna/nthma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A incident, occurrence, ib.Ec.9.2,3.    2 visitation, of plague, etc., ib.Ex.9.14, PMag.Leid.W.18.5, Anon. in Rh.1.646 W.; σ. νυκτερινόν nightmare, Cyran.31.    3 confirmation, in pl., Phld. Sign.19.

German (Pape)

[Seite 1001] τό, das Begegniß, LXX. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συνάντημα: τό, συμβεβηκός, συμβάν, τυχαῖον συμβάν, Ideler Phys. 2. 370, Ρήτορες (Walz) 1. 646· ― παρὰ τοῖς Ἑβδ. (Ἔξοδ. Θ΄, 14) ἐπὶ τῶν πληγῶν τῆς Αἰγύπτου.

Spanish

fantasma, espectro

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ συναντῶ
τυχαίο συμβάν, σύμπτωση
νεοελλ.
συνάντηση, συναπάντημα
μσν.-αρχ.
(για νόσο ή επιδημία) αιφνίδια επίπτωση, αιφνίδια προσβολή
αρχ.
επιβεβαίωση, επικύρωση.

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ συναντῶ
τυχαίο συμβάν, σύμπτωση
νεοελλ.
συνάντηση, συναπάντημα
μσν.-αρχ.
(για νόσο ή επιδημία) αιφνίδια επίπτωση, αιφνίδια προσβολή
αρχ.
επιβεβαίωση, επικύρωση.