συνεπιδίδωμι: Difference between revisions
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepididomi | |Transliteration C=synepididomi | ||
|Beta Code=sunepidi/dwmi | |Beta Code=sunepidi/dwmi | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">give up wholly</b> or [[willingly]], <b class="b3">ἑαυτόν τινι</b> or εἴς τι <span class="bibl">Plb.31.24.5</span>, <span class="bibl">32.5.10</span>; ἐς πάντα τὰ καλῶς ἔχοντα ἑαυτόν <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.601.8 (Teos, ii B.C.), cf. 3.468.16 (Thess., i B.C.); τῇ Κλωθοῖ σεαυτόν <span class="bibl">M.Ant.4.34</span>; simply, συνεπέδωκε αὐτοσαυτὰν ἁ σύνοδος <span class="title">SIG</span>698.6 (Delph., ii B.C.); τὰ σώματα προκινδυνεῦσαι <span class="bibl">D.H.3.15</span>, cf. <span class="title">Inscr.Prien.</span>109.156 (ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">join in presenting</b> an application, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.85.24</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7363.25</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">give up wholly</b> or [[willingly]], <b class="b3">ἑαυτόν τινι</b> or εἴς τι <span class="bibl">Plb.31.24.5</span>, <span class="bibl">32.5.10</span>; ἐς πάντα τὰ καλῶς ἔχοντα ἑαυτόν <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.601.8 (Teos, ii B.C.), cf. 3.468.16 (Thess., i B.C.); τῇ Κλωθοῖ σεαυτόν <span class="bibl">M.Ant.4.34</span>; simply, συνεπέδωκε αὐτοσαυτὰν ἁ σύνοδος <span class="title">SIG</span>698.6 (Delph., ii B.C.); τὰ σώματα προκινδυνεῦσαι <span class="bibl">D.H.3.15</span>, cf. <span class="title">Inscr.Prien.</span>109.156 (ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">join in presenting</b> an application, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.85.24</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7363.25</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[offer together]], τὴν χεῖρά τινι <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>7.90a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">increase along with</b> or [[together]], Plu.2.448d.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:20, 1 July 2020
English (LSJ)
A give up wholly or willingly, ἑαυτόν τινι or εἴς τι Plb.31.24.5, 32.5.10; ἐς πάντα τὰ καλῶς ἔχοντα ἑαυτόν Supp.Epigr.4.601.8 (Teos, ii B.C.), cf. 3.468.16 (Thess., i B.C.); τῇ Κλωθοῖ σεαυτόν M.Ant.4.34; simply, συνεπέδωκε αὐτοσαυτὰν ἁ σύνοδος SIG698.6 (Delph., ii B.C.); τὰ σώματα προκινδυνεῦσαι D.H.3.15, cf. Inscr.Prien.109.156 (ii B.C.). 2 join in presenting an application, PAmh.2.85.24 (i A.D.), Sammelb.7363.25 (ii A.D.), etc. 3 offer together, τὴν χεῖρά τινι Them.Or.7.90a. II intr., increase along with or together, Plu.2.448d.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιδίδωμι: παραδίδω ὁλοκλήρως ἢ ἑκουσίως, ἑαυτόν τινι ἢ εἴς τι Πολύβ. 32. 10, 5., 21. 10· τὰ σώματα προκινδυνεῦσαι Διον. Ἁλ. 3. 15. 2) προσφέρω ὁμοῦ, τὴν χεῖρά τινι Θεμίστ. 90Α. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐπιδίδω ὁμοῦ, προάγομαι ὁμοῦ μετά τινος, Πλούτ. 2. 448D.
French (Bailly abrégé)
croître ensemble ou également.
Étymologie: σύν, ἐπιδίδωμι.
Greek Monolingual
Α
1. παραδίδω κάτι εξ ολοκλήρου ή εκουσίως («αὐτὸς ἡδέως σοι συνεπιδοίην ἐμαυτόν», Πολ.)
2. συμμετέχω στην επίδοση αίτησης
3. προσφέρω μαζί («ὄτι σοι χρηστὰ νοοῡντι τὴν χεῑρα συνεπέδωκεν ὁ θεός», Θεμίστ.)
4. προάγομαι μαζί με κάποιον («ἡ τῆς ψυχῆς ἐνέργεια... συνεπιδίδωσι καὶ συναύξεται», Γρηγ. Νύσσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπιδίδωμι «δίνω, χορηγώ»].
Russian (Dvoretsky)
συνεπιδίδωμι:
1) одновременно или целиком отдавать (ἑαυτόν τινι или εἴς τι Polyb.);
2) одновременно прибавляться, нарастать (ἐπιρρεῖν καὶ σ. Plut.).