ἔκμετρος: Difference between revisions
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekmetros | |Transliteration C=ekmetros | ||
|Beta Code=e)/kmetros | |Beta Code=e)/kmetros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">out of measure, measureless</b>, ὄλβος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>353</span>, cf. <span class="bibl">Man.4.464</span>,<span class="bibl">626</span>; of a verse, | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">out of measure, measureless</b>, ὄλβος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>353</span>, cf. <span class="bibl">Man.4.464</span>,<span class="bibl">626</span>; of a verse, [[exceeding the due length]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pr.Im.</span>18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:33, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A out of measure, measureless, ὄλβος S.Fr.353, cf. Man.4.464,626; of a verse, exceeding the due length, Luc.Pr.Im.18.
German (Pape)
[Seite 769] 1) außer dem Maaße, übermäßig; ὀλβος Soph. frg. 324; vgl. B. A. 38, wo χρυσός, καρπός, ὄχλος ἔκμ. angeführt werden; καὶ ὑπὲρ τὸν πόδα Luc. pro imag. 18. – 2) = ἄμετρος, ohne Metrum, prosaisch, Luc. Iup. trag. 20, Ggstz ἔμμετρος.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκμετρος: -ον, ἀμέτρητος, ἄμετρος, ὄλβος Σοφ. Ἀποσπ. 324, πρβλ. ποὺς ΙΙΙ. ― ἀντίθετον τῷ ἔμμετρος.
Spanish (DGE)
-ον
I 1fuera de toda medida, inconmensurable ὄλβος S.Fr.353, γυῖα Man.4.464, cf. 626.
2 métr. que excede la medida debida de un verso, Luc.Pr.Im.18.
II adv. -ως fuera de medida Poll.5.167.
Greek Monolingual
ἔκμετρος, -ον (Α)
1. υπέρμετρος, αμέτρητος («ὄλβος ἔκμετρος»)
2. (για πόδα ή στίχο) αυτός που ξεπερνά το μέτρο
3. ακράτητος, αχαλίνωτος.
Russian (Dvoretsky)
ἔκμετρος:
1) безмерный, огромный (ὄλβος Soph.);
2) неумеренный, чрезмерный (ἔ. καὶ ὑπὲρ τὸν πόδα Luc.).