χρύσωμα: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysoma
|Transliteration C=chrysoma
|Beta Code=xru/swma
|Beta Code=xru/swma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is made of gold, wrought gold</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1030</span>, <span class="bibl">1430</span>; χρυσώματα <b class="b2">gold plate</b>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>56</span>, <span class="title">OGI</span>214.26 (Didyma, iii B. C.), <span class="bibl">Plb.30.25.16</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is made of gold, wrought gold</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1030</span>, <span class="bibl">1430</span>; χρυσώματα [[gold plate]], <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>56</span>, <span class="title">OGI</span>214.26 (Didyma, iii B. C.), <span class="bibl">Plb.30.25.16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:53, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσωμα Medium diacritics: χρύσωμα Low diacritics: χρύσωμα Capitals: ΧΡΥΣΩΜΑ
Transliteration A: chrýsōma Transliteration B: chrysōma Transliteration C: chrysoma Beta Code: xru/swma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A that which is made of gold, wrought gold, E.Ion1030, 1430; χρυσώματα gold plate, Lys.Fr.56, OGI214.26 (Didyma, iii B. C.), Plb.30.25.16.

German (Pape)

[Seite 1383] τό, das von Gold Verfertigte, Goldgeschirr, Goldarbeit; Eur. Ion 1430; Pol. 31, 3,16.

Greek (Liddell-Scott)

χρύσωμα: τό, τὸ κατασκευασθὲν ἐκ χρυσοῦ, κατειργμασμένος χρυσός, Εὐρ. Ἴων 1030, 1430· χρυσώματα, ἀγγεῖα, σκεύη ἐκ χρυσοῦ, Λυσί. Ἀποσπ. 50, Πολύβ. 31. 3, 16, Συλλ. Ἐπιγρ. 2852. 26.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
objet en or.
Étymologie: χρυσόω.

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ [[χρυσῶ / -ώνω]]
νεοελλ.
1. το σφράγισμα δοντιού με χρυσό
2. χρυσό στόλισμα, χρυσό ποίκιλμα
νεοελλ.-μσν.
επικάλυψη μιας επιφάνειας με φύλλα χρυσού ή με στρώμα χρυσού, επιχρύσωση
αρχ.
σκεύος κατασκευασμένο από χρυσό («τὸ τῶν χρυσωμάτων καὶ ἀργυρωμάτων πλῆθος», Πολ.).

Greek Monotonic

χρύσωμα: -ατος, τό (χρυσόω), κατεργασμένος χρυσός, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

χρύσωμα: ατος (ῡ) τό золотое изделие или украшение Eur.: τὰ χρυσώματα Lys., Polyb. золотая утварь.

Middle Liddell

χρύσωμα, ατος, τό, [from χρῡσόω] χρυσόω
wrought gold, Eur.