ἐπελπίζω: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epelpizo | |Transliteration C=epelpizo | ||
|Beta Code=e)pelpi/zw | |Beta Code=e)pelpi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[buoy up with hope]], αὐτοὺς θειάσαντες ἐπήλπισαν, ὡς λήψονται <span class="bibl">Th.8.1</span>, cf. Anon. ap. Suid. s.v. [[Πυθαγόρας]], Longin.44.2, <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMort.</span>5.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., ἐ. τινί <b class="b2">pin one's hopes upon, hope in</b>, <span class="bibl">Hld.7.26</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">D.C.41.11</span>: abs., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>21</span>; but also, </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> merely, = [[ἐλπίζω]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1011</span>, <span class="bibl">Ph.1.74</span>, al.; | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[buoy up with hope]], αὐτοὺς θειάσαντες ἐπήλπισαν, ὡς λήψονται <span class="bibl">Th.8.1</span>, cf. Anon. ap. Suid. s.v. [[Πυθαγόρας]], Longin.44.2, <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMort.</span>5.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., ἐ. τινί <b class="b2">pin one's hopes upon, hope in</b>, <span class="bibl">Hld.7.26</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">D.C.41.11</span>: abs., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>21</span>; but also, </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> merely, = [[ἐλπίζω]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1011</span>, <span class="bibl">Ph.1.74</span>, al.; [[hope besides]], <span class="bibl">Th.8.54</span> (v.l. [[ἐλπίζων]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:13, 1 July 2020
English (LSJ)
A buoy up with hope, αὐτοὺς θειάσαντες ἐπήλπισαν, ὡς λήψονται Th.8.1, cf. Anon. ap. Suid. s.v. Πυθαγόρας, Longin.44.2, Luc. DMort.5.2. II intr., ἐ. τινί pin one's hopes upon, hope in, Hld.7.26; ἐπί τινι D.C.41.11: abs., Luc.Tim.21; but also, 2 merely, = ἐλπίζω, E.Hipp.1011, Ph.1.74, al.; hope besides, Th.8.54 (v.l. ἐλπίζων).
German (Pape)
[Seite 914] 1) Hoffnungen machen, erregen, ὁπόσοι τότε αὐτοὺς θειάσαντες ἐπήλπισαν ὡς λήψονται Σικελίαν Thuc. 8, 1, u. häufiger bei Sp., wie Luc. D. Mort. 5, 2 D. Cass. 78, 11. – 2) τινί, auf Etwas hoffen, Heliod. 7, 26, wie Schol. Il. 13, 385; seine Hoffnung auf Etwas setzen, τινί, D. Cass. 41, 11; Sp. auch ἔν τινι. – 3) dazu hoffen, fast gleich dem simplex, ἢ σὸν οἰκίσειν ἐπήλπισα δόμον Eur. Hipp. 1010; Sp., wie Luc. Tim. 21.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπελπίζω: διαβουκολῶ τινα διὰ ψευδῶν ἐλπίδων, κάμνω αὐτὸν νὰ πιστεύσῃ ὅτι, καὶ ὁπόσοι τι τότε αὐτοὺς θειάσαντες ἐπήλπισαν, ὡς λήψονται Σικελίαν Θουκ. 8. 1· αὐτοὺς ἐπελπίζων ταῖς ὑποσχέσεσι Σουΐδ. ἐν λ. Πυθαγόρας Ἐφέσιος, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 5. 2. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐλπίζειν ἐπί τινι, στηρίζειν ἐπί τινι τὰς ἐλπίδας, εἰ καὶ μάλιστα ἰσχὺν τέ τινα εἶχε καὶ ἐπ’ αὐτῇ ἐπήλπιζε Δίων Κ. 41. 11, Ἡλιόδ. 7. 26· ἀπολ., Λουκ. Τίμων 21: ἀλλ’ ὡσαύτως, 2) ἁπλῶς = ἐλπίζω, Εὐρ. Ἱππ. 1011, Θουκ. 8. 54 (διάφ. γραφ. ἐλπίζων).
French (Bailly abrégé)
ao. ἐπήλπισα;
1 tr. faire espérer, ranimer par des espérances, particul. par des espérances trompeuses;
2 intr. placer son espoir sur ou en, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἐλπίζω.
Greek Monolingual
ἐπελπίζω (Α)
1. κάνω κάποιον να ελπίζει («αὐτοὺς θειάσαντες ἐπήλπισαν ὡς λήψονται Σικελίαν» — με τους χρησμούς τους τους έκαναν να ελπίζουν ότι θα καταλάβουν τη Σικελία, Θουκ.)
2. στηρίζω κάπου τις ελπίδες μου («ἐπελπίζειν ἐπί τινι»)
3. ελπίζω.
Greek Monotonic
ἐπελπίζω: μέλ. -σω,
I. κάνω κάποιον να ελπίσει, τον παρηγορώ με ψεύτικες ελπίδες, σε Θουκ.
II. αμτβ. = ἐλπίζω, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπελπίζω:
1) обнадеживать, окрылять надеждой (τινά Thuc., Luc.);
2) надеяться Eur., Luc.
Middle Liddell
fut. σω
I. to buoy up with hope, to cheat with false hopes, Thuc.
II. intr. = ἐλπίζω, Eur.