ἀπῳδός: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apodos | |Transliteration C=apodos | ||
|Beta Code=a)pw|do/s | |Beta Code=a)pw|do/s | ||
|Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[out of tune]], <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>490</span> (lyr.), <span class="bibl">Ph.1.375</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>17</span>: metaph., [[out of harmony with]], c. gen., <span class="bibl">Id.<span class="title">Salt.</span>65</span>: abs., <span class="bibl">Ph.2.170</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>34</span>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>307.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[having ceased to crow]] or [[sing]], ἀλεκτρυών <span class="bibl">Luc. <span class="title">Lex.</span>6</span>; of a person, <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>22.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:31, 1 July 2020
English (LSJ)
όν,
A out of tune, E.Cyc.490 (lyr.), Ph.1.375, Luc.Icar.17: metaph., out of harmony with, c. gen., Id.Salt.65: abs., Ph.2.170, Luc.Pisc.34, A.D. Synt.307.14. II having ceased to crow or sing, ἀλεκτρυών Luc. Lex.6; of a person, Him.Or.22.5.
German (Pape)
[Seite 341] ab-, mißtönend, mit widerlichem Getön, Eur. Cycl. 488; übertr., abgeschmackt, ἀπῳδὰ φιλοσοφεῖν Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπῳδός: -όν, παράφωνος, παράχορδος Εὐρ. Κυκλ. 490, Λουκ. Ἰκαρομ. 17.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
1 qui détonne, discordant ; déraisonnable, absurde;
2 qui ne chante plus.
Étymologie: ἀπό, ᾠδή.
Spanish (DGE)
-όν
• Alolema(s): adv. lacon. ἀπαβοίδωρ Hsch.
I 1de pers. que desafina del Cíclope, E.Cyc.490.
2 de voces, sonidos desafinado φωνή Ph.1.624, φθόγγος Ph.1.375, μέλος Him.11, cf. Luc.DMar.1.4
•subst. neutr. plu. ἀπῳδὰ φθεγγομένων emitiendo desafinados sones Luc.Icar.17, cf. Pisc.34
•fig., c. gen. discordante ἔργα οὐκ ἀπῳδὰ τοῦ ὀνόματος Luc.Demon.1, cf. Salt.65
•abs. Ph.2.170, A.D.Synt.307.14.
II que dejó de cantar ἀλεκτρύων Luc.Lex.6, (Ἴβυκον) συχνόν τινα χρόνον ἀπῳδὸν γενέσθαι Him.69.6.
III adv. lacon. ἀπαβοίδωρ desafinadamente Hsch.
Greek Monolingual
ἀπῳδός, -όν (Α) ῳδός
1. παράφωνος
2. αταίριαστος, αλλόκοτος.
Greek Monotonic
ἀπῳδός: -όν (ᾠδή), παράφωνος, ο εκτός μουσικού τόνου, σε Ευρ., Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπῳδός:
1) нестройно или отвратительно поющий (sc. Κύκλωψ Eur.);
2) переставший петь, умолкнувший (ἀλεκτρυών Luc.);
3) нелепый, вздорный (ἀπῳδὰ φιλοσοφεῖν Luc.).
Middle Liddell
[ὠιδή]
out of tune, Eur., Luc.