πανάμωμος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panamomos | |Transliteration C=panamomos | ||
|Beta Code=pana/mwmos | |Beta Code=pana/mwmos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[all-blameless]], <span class="bibl">Simon.5.17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:56, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A all-blameless, Simon.5.17.
German (Pape)
[Seite 456] ganz untadelhaft, Simonds. bei Plat. Prot. 345 c u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰνάμωμος: -ον, ὅλως ἄμωμος, πάναγνος, Σιμωνίδ. 8.17 (Scneidew. 12. 19).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait sans reproches.
Étymologie: πᾶν, ἄμωμος.
Greek Monolingual
πανάμωμος, -ον (ΑΜ)
καθ' όλα άψογος, εντελώς ανεπίληπτος, πάναγνος
μσν.
το θηλ. μία από τις τιμητικές προσωνυμίες της Θεοτόκου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἄμωμος.
Greek Monotonic
πᾰνάμωμος: -ον, εντελώς αγνός, σε Σιμων.
Russian (Dvoretsky)
πᾰνάμωμος: (ᾰμ) совершенно непорочный (ἄνθρωπος Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανάμωμος -ον [πᾶς, ἄμωμος] geheel onberispelijk.