ἀκοντιστής: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1, $2-$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akontistis
|Transliteration C=akontistis
|Beta Code=a)kontisth/s
|Beta Code=a)kontisth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">darter, javelin-man</b>, <span class="bibl">Il.16.328</span>, <span class="bibl">Od.18.262</span>, <span class="bibl">Hdt.8.90</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>52</span>, <span class="bibl">Th.3.97</span>, <span class="bibl">Theoc.17.55</span>, etc.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[darter]], [[javelin-man]], <span class="bibl">Il.16.328</span>, <span class="bibl">Od.18.262</span>, <span class="bibl">Hdt.8.90</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>52</span>, <span class="bibl">Th.3.97</span>, <span class="bibl">Theoc.17.55</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:25, 3 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντιστής Medium diacritics: ἀκοντιστής Low diacritics: ακοντιστής Capitals: ΑΚΟΝΤΙΣΤΗΣ
Transliteration A: akontistḗs Transliteration B: akontistēs Transliteration C: akontistis Beta Code: a)kontisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A darter, javelin-man, Il.16.328, Od.18.262, Hdt.8.90, A.Pers.52, Th.3.97, Theoc.17.55, etc.

German (Pape)

[Seite 77] οῦ, ὁ, Speerwerfer, Hom. zweimal, ἀκοντισταί Iliad. 16, 328, ἀκοντιστάς Od. 18, 262; – bei Xen. oft mit τοξόται u. σφενδονῆται verbunden. – Adj. πέτρος ἀκ. στήθεος, ein Fels, der die Brust trifft, Agath. 77 (IX, 204); μόχθος ἀκ. ἑκηβολίης, vom Netzauswerfen, Iul. Aeg. 8 (VI, 26).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοντιστής: -οῦ, ὁ, ὁ ῥίπτων ἀκόντιον, Ἰλ. ΙΙ. 328, Ὀδ. Σ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
v. ἀκοντιστήρ.

English (Autenrieth)

javelin-thrower, javelin-hurling, as adj. Il. 16.328.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ

• Prosodia: [ᾰ-]
1 tirador de jabalina o venablo ἀκοντιστὰς ἠδὲ ῥυτῆρας ὀϊστῶν Od.18.262, cf. Il.16.328, Hdt.8.90, A.Pers.52, Th.3.97, Theoc.17.55, Plu.Marc.12.4, Plb.2.30.1, 5.82.11, 3.69.8, Luc.DMort.12.2, D.C.53.25.6
en certámenes agon. IG 12(5).647.28 (Ceos III a.C.), IG 22.766.46 (III a.C.), 1028.52 (I a.C.).
2 que hiere como un dardo c. gen. πέτρος ἀ. στήθεος AP 9.204 (Agath.).

Greek Monolingual

ο (Α ἀκοντιστής) ἀκοντίζω
ο αθλητής του ακοντισμού
αρχ.-μσν.
1. αυτός που ρίχνει το ακόντιο και πιθανώς καθετί άλλο που μπορεί να ρίξει κανείς
2. οπλίτης ειδικού πολεμικού σώματος.

Greek Monotonic

ἀκοντιστής: -οῦ, ὁ (ἀκοντίζω), τοξότης, ακοντιστής, σε Όμηρ., Ηρόδ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκοντιστής: οῦ adj. m бросаемый или брошенный словно копье (πέτρος Anth.): ἀ. μόχθος ἑκηβολίης Anth. дальнее закидывание (невода).
οῦ ὁ копьеметатель Hom., Her., Aesch., Thuc., Xen.

Middle Liddell

ἀκοντίζω
a darter, javelin-man, Hom., Hdt., etc.