κνυζέομαι: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=knyzeomai | |Transliteration C=knyzeomai | ||
|Beta Code=knuze/omai | |Beta Code=knuze/omai | ||
|Definition=prop. of a dog, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[whine]], [[whimper]], | |Definition=prop. of a dog, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[whine]], [[whimper]], [[κνυζεῖσθαι]] (v.l. -ᾶσθαι) <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1571</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Theoc.6.30</span>; κυνηδὸν κνυζούμενον <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>722</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>977</span>; of children, <span class="bibl">D.H.1.79</span>; <b class="b3">ἐν ὕπνῳ κνυζεῦνται</b> (v.l. -ῶνται) φωνεῦντα φίλαν ποτὶ ματέρα τέκνα <span class="bibl">Theoc.2.109</span>:—also Act. κνυζῶ <span class="bibl">Poll.5.64</span> (κνύζω Anon. ap. Suid.), κνυζεῖ <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.507</span>: κνυζάομαι (cf. supr.), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>1.8</span>, <span class="bibl">11.14</span>: κνύζομαι, Gal.19.112, Hsch.; for <span class="bibl">Sophr. 53</span> v.[[κνυζόω]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[whine]], [[whimper]], of dogs and children (S., Ar., Theoc., Opp., Nonn.).<br />Other forms: (<b class="b3">-έω</b>), also <b class="b3">-ζάομαι</b>, <b class="b3">-ζομαι</b>,<br />Compounds: rarely with <b class="b3">προσ-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>.<br />Derivatives: | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[whine]], [[whimper]], of dogs and children (S., Ar., Theoc., Opp., Nonn.).<br />Other forms: (<b class="b3">-έω</b>), also <b class="b3">-ζάομαι</b>, <b class="b3">-ζομαι</b>,<br />Compounds: rarely with <b class="b3">προσ-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>.<br />Derivatives: [[κνυζηθμός]] [[whining]], also of wild animals (π 163, A. R., Opp., Ath.); [[κνύζημα]] [[whimpering of children]] (Hdt., Him.).<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]X [probably]<br />Etymology: Onomatopoetic; an accidental agreement gives Lith. <b class="b2">kniaũk-ti</b> [[miow]]. Cf. [[κνυζόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κνυζέομαι''': {knuzéomai}<br />'''Forms''': (-έω), auch -ζάομαι, -ζομαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[winseln]], [[wimmern]], von Hunden und Kindern (S., Ar., Theok., Opp., Nonn., späte Prosa).<br />'''Composita''' : vereinzelt mit προσ-, ὑπο-,<br />'''Derivative''': Davon [[κνυζηθμός]] [[Gewinsel]], auch von wilden Tieren (π 163, A. R., Opp., Ath.); [[κνύζημα]] [[das Wimmern der Kinder]] (Hdt., Him. u. a.).<br />'''Etymology''' : Onomatopoetisch; eine zufällige Ähnlichkeit bietet lit. ''kniaũk''-''ti'' [[miauen]]. Vgl. [[κνυζόω]].<br />'''Page''' 1,886-887 | |ftr='''κνυζέομαι''': {knuzéomai}<br />'''Forms''': (-έω), auch -ζάομαι, -ζομαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[winseln]], [[wimmern]], von Hunden und Kindern (S., Ar., Theok., Opp., Nonn., späte Prosa).<br />'''Composita''' : vereinzelt mit προσ-, ὑπο-,<br />'''Derivative''': Davon [[κνυζηθμός]] [[Gewinsel]], auch von wilden Tieren (π 163, A. R., Opp., Ath.); [[κνύζημα]] [[das Wimmern der Kinder]] (Hdt., Him. u. a.).<br />'''Etymology''' : Onomatopoetisch; eine zufällige Ähnlichkeit bietet lit. ''kniaũk''-''ti'' [[miauen]]. Vgl. [[κνυζόω]].<br />'''Page''' 1,886-887 | ||
}} | }} |
Revision as of 18:40, 7 July 2020
English (LSJ)
prop. of a dog,
A whine, whimper, κνυζεῖσθαι (v.l. -ᾶσθαι) S.OC1571 (lyr.), cf. Theoc.6.30; κυνηδὸν κνυζούμενον S.Fr.722, cf. Ar.V.977; of children, D.H.1.79; ἐν ὕπνῳ κνυζεῦνται (v.l. -ῶνται) φωνεῦντα φίλαν ποτὶ ματέρα τέκνα Theoc.2.109:—also Act. κνυζῶ Poll.5.64 (κνύζω Anon. ap. Suid.), κνυζεῖ Opp.C.1.507: κνυζάομαι (cf. supr.), Ael.NA1.8, 11.14: κνύζομαι, Gal.19.112, Hsch.; for Sophr. 53 v.κνυζόω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: whine, whimper, of dogs and children (S., Ar., Theoc., Opp., Nonn.).
Other forms: (-έω), also -ζάομαι, -ζομαι,
Compounds: rarely with προσ-, ὑπο-.
Derivatives: κνυζηθμός whining, also of wild animals (π 163, A. R., Opp., Ath.); κνύζημα whimpering of children (Hdt., Him.).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]X [probably]
Etymology: Onomatopoetic; an accidental agreement gives Lith. kniaũk-ti miow. Cf. κνυζόω.
Frisk Etymology German
κνυζέομαι: {knuzéomai}
Forms: (-έω), auch -ζάομαι, -ζομαι,
Grammar: v.
Meaning: winseln, wimmern, von Hunden und Kindern (S., Ar., Theok., Opp., Nonn., späte Prosa).
Composita : vereinzelt mit προσ-, ὑπο-,
Derivative: Davon κνυζηθμός Gewinsel, auch von wilden Tieren (π 163, A. R., Opp., Ath.); κνύζημα das Wimmern der Kinder (Hdt., Him. u. a.).
Etymology : Onomatopoetisch; eine zufällige Ähnlichkeit bietet lit. kniaũk-ti miauen. Vgl. κνυζόω.
Page 1,886-887