attack: Difference between revisions

From LSJ

ἔστ' ἦμαρ ὅτε Φοίβος πάλιν ελεύσεται καὶ ες αεί ἔσσεται → the time will come when Apollo will return to stay forever

Source
(CSV3)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_50.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_50.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_50.jpg}}]]
===verb transitive===


P. and V. προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or [[πρός]], acc.), προσπίπτειν (dat.), εἰσπίπτειν ([[πρός]], acc.), ἐπέχειν (ἐπί, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat. rarely acc.), ἐμπίπτειν (dat.) (Xen. also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (dat.) or pass. (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), ἐπιγίγνεσθαι (dat.), ἐπιπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτιθέσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσβάλλειν]] (dat.), [[εἰσβάλλειν]] ([[εἰς]] or [[πρός]], acc.), [[προσπίπτειν]] (dat.), [[εἰσπίπτειν]] ([[πρός]], acc.), [[ἐπέχειν]] ([[ἐπί]], dat.), [[ἐπέρχεσθαι]] (dat. rarely acc.), [[ἐμπίπτειν]] (dat.) ([[Xenophon|Xen.]] also [[Aristophanes|Ar.]]), [[ἐπεισπίπτειν]] (dat. or acc.) ([[Xenophon|Xen.]]), [[verse|V.]] [[ἐφορμᾶν]] (dat.) or pass. (rare [[prose|P.]]), [[prose|P.]] [[προσφέρεσθαι]] (dat.), [[ἐπιφέρεσθαι]] (dat.), [[ἐπιγίγνεσθαι]] (dat.), [[ἐπιπίπτειν]] (dat.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιτίθεσθαι]] (dat.), [[ἐπιχειρεῖν]] (dat.).


<b class="b2">Attack by sea</b>: P. ἐπιπλεῖν (dat.).
[[attack by sea]]: [[prose|P.]] [[ἐπιπλεῖν]] (dat.).


<b class="b2">March to attack</b>: P. and V. ἐπιστρατεύειν (dat.).
[[march to attack]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστρατεύειν]] (dat.).


<b class="b2">Join in attacking</b>: P. συνεπιτίθεσθαι ([[μετά]], gen. and dat. of object attacked).
[[join in attacking]]: [[prose|P.]] [[συνεπιτίθεσθαι]] ([[μετά]], gen. and dat. of object attacked).


<b class="b2">Lay hands on</b>: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐπιλαμβάνεσθαι (gen.).
[[lay hands on]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅπτεσθαι]] (gen.), [[ἐπιλαμβάνεσθαι]] (gen.).


<b class="b2">Attack</b> (<b class="b2">with words</b>): P. and V. ἐπιπλήσσειν, P. καθάπτεσθαι (gen.), Ar. and P. ἐγκεῖσθαι (dat.); see [[accuse]].
[[attack]] ([[with]] [[word]]s): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιπλήσσειν]], [[prose|P.]] [[καθάπτεσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐγκεῖσθαι]] (dat.); see [[accuse]].


<b class="b2">Attack a statement</b>: P. ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.).
[[attack a statement]]: [[prose|P.]] [[ἀντιλαμβάνεσθαι]] (gen.).


<b class="b2">Attack</b> (<b class="b2">of sickness</b> or <b class="b2">physical sensations</b>): P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), ἐμπίπτειν (dat.), προσπίπτειν (dat.), κατασκήπτειν (εἰς, acc.).
[[attack]] (of [[sickness]] or [[physical]] [[sensation]]s): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅπτεσθαι]] (gen.), [[ἀνθάπτεσθαι]] (gen.), [[ἐμπίπτειν]] (dat.), [[προσπίπτειν]] (dat.), [[κατασκήπτειν]] ([[εἰς]], acc.).


<b class="b2">Of a plague</b>: P. ἐπιπίπτειν (dat.), P. and V. ἐπιλαμβάνειν (acc.).
of a [[plague]]: [[prose|P.]] [[ἐπιπίπτειν]] (dat.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιλαμβάνειν]] (acc.).


<b class="b2">Be attacked</b> (<b class="b2">by disease, misfortune, etc.</b>): P. and V. συνέχεσθαι (dat.).
[[be attacked]] (by [[disease]], [[misfortune]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνέχεσθαι]] (dat.).


'''subs.'''
===substantive===


P. and V. [[προσβολή]], ἡ, [[εἰσβολή]], ἡ, P. [[ἐπίθεσις]], ἡ, ἐπιχειρησις, ἡ, [[ἔφοδος]], ἡ, [[ἐπιδρομή]], ἡ.
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσβολή]], ἡ, [[εἰσβολή]], ἡ, [[prose|P.]] [[ἐπίθεσις]], ἡ, [[ἐπιχείρησις]], ἡ, [[ἔφοδος]], ἡ, [[ἐπιδρομή]], ἡ.


<b class="b2">Attack by sea</b>: P. ἐπίπλους, ὁ.
[[attack by sea]]: [[prose|P.]] [[ἐπίπλους]], ὁ.


<b class="b2">Of disease, etc.</b>: P. and V. [[προσβολή]], ἡ, P. [[καταβολή]], ἡ.
of [[disease]], etc.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσβολή]], ἡ, [[prose|P.]] [[καταβολή]], ἡ.


<b class="b2">Open to attack</b>: P. [[ἐπίμαχος]], [[εὐεπίθετος]].
[[open to attack]]: [[prose|P.]] [[ἐπίμαχος]], [[εὐεπίθετος]].
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 9 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for attack - Opens in new window

verb transitive

P. and V. προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπί, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat. rarely acc.), ἐμπίπτειν (dat.) (Xen. also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (dat.) or pass. (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), ἐπιγίγνεσθαι (dat.), ἐπιπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτίθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).

attack by sea: P. ἐπιπλεῖν (dat.).

march to attack: P. and V. ἐπιστρατεύειν (dat.).

join in attacking: P. συνεπιτίθεσθαι (μετά, gen. and dat. of object attacked).

lay hands on: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐπιλαμβάνεσθαι (gen.).

attack (with words): P. and V. ἐπιπλήσσειν, P. καθάπτεσθαι (gen.), Ar. and P. ἐγκεῖσθαι (dat.); see accuse.

attack a statement: P. ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.).

attack (of sickness or physical sensations): P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), ἐμπίπτειν (dat.), προσπίπτειν (dat.), κατασκήπτειν (εἰς, acc.).

of a plague: P. ἐπιπίπτειν (dat.), P. and V. ἐπιλαμβάνειν (acc.).

be attacked (by disease, misfortune, etc.): P. and V. συνέχεσθαι (dat.).

substantive

P. and V. προσβολή, ἡ, εἰσβολή, ἡ, P. ἐπίθεσις, ἡ, ἐπιχείρησις, ἡ, ἔφοδος, ἡ, ἐπιδρομή, ἡ.

attack by sea: P. ἐπίπλους, ὁ.

of disease, etc.: P. and V. προσβολή, ἡ, P. καταβολή, ἡ.

open to attack: P. ἐπίμαχος, εὐεπίθετος.