regard: Difference between revisions

From LSJ

Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut

Menander, Monostichoi, 218
(Woodhouse 4)
 
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_686.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_686.jpg}}]]
===substantive===
 
[[care]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστροφή]], ἡ, [[σπουδή]], ἡ, [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεια]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μελέτη]], ἡ, [[verse|V.]] [[ὥρα]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μέριμνα]], ἡ, [[φροντίς]], ἡ (rare [[prose|P.]]); see [[care]].
 
[[respect]], [[deference]]: [[prose|P.]] [[θεραπεία]], ἡ; see [[respect]].
 
[[respectfulness]]: [[verse|V.]] [[αἰδώς]], ἡ.
 
[[pay regard to]]: [[prose|P.]] [[ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι]] (gen.), [[verse|V.]] [[λόγον ἔχειν]] (gen.); see [[regard]], v.
 
[[in regard to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατά]] (acc.), [[πρός]] (acc.); see [[concerning]].
 
[[love]]: see [[love]].
 
[[look]]: see [[look]].
 
===verb transitive===
 
[[heed]], [[care for]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεσθαι]] (gen.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστρέφεσθαι]] (gen.), [[φροντίζειν]] (gen.), [[ἐντρέπεσθαι]] (gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[τημελεῖν]] (acc. or gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[μέλεσθαι]] (gen.), [[ὤραν ἔχειν]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[προτιμᾶν]] (gen.).
 
[[pay respect to]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[θεραπεύειν]].
 
[[value]]: [[prose|P.]] [[περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιμᾶν]], [[κήδεσθαι]] (gen.) (rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[ἐναριθμεῖσθαι]], [[προκήδεσθαι]] (gen.).
 
[[look upon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀποβλέπειν]] ([[εἰς]], acc. or [[πρός]], acc.), [[προσορᾶν]] ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]); see [[behold]], [[watch]].
 
[[consider]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νομίζειν]], [[ἡγεῖσθαι]], [[ἄγω]], [[ἄγειν]], [[verse|V.]] [[νέμειν]].
}}
}}

Latest revision as of 11:00, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for regard - Opens in new window

substantive

care: P. and V. ἐπιστροφή, ἡ, σπουδή, ἡ, P. ἐπιμέλεια, ἡ, Ar. and P. μελέτη, ἡ, V. ὥρα, ἡ, Ar. and V. μέριμνα, ἡ, φροντίς, ἡ (rare P.); see care.

respect, deference: P. θεραπεία, ἡ; see respect.

respectfulness: V. αἰδώς, ἡ.

pay regard to: P. ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι (gen.), V. λόγον ἔχειν (gen.); see regard, v.

in regard to: P. and V. κατά (acc.), πρός (acc.); see concerning.

love: see love.

look: see look.

verb transitive

heed, care for: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), ἐντρέπεσθαι (gen.) (Plato but rare P.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plato but rare P.), V. μέλεσθαι (gen.), ὤραν ἔχειν (gen.), Ar. and V. προτιμᾶν (gen.).

pay respect to: Ar. and P. θεραπεύειν.

value: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, P. and V. τιμᾶν, κήδεσθαι (gen.) (rare P.), V. ἐναριθμεῖσθαι, προκήδεσθαι (gen.).

look upon: P. and V. ἀποβλέπειν (εἰς, acc. or πρός, acc.), προσορᾶν (Plato but rare P.); see behold, watch.

consider: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, ἄγω, ἄγειν, V. νέμειν.