κλίσις: Difference between revisions

From LSJ

ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ → be hospitable to guests; you too will be a guest

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klisis
|Transliteration C=klisis
|Beta Code=kli/sis
|Beta Code=kli/sis
|Definition=[<b class="b3">ῐ], εως, ἡ, (kli/nw</b>) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bending]], [[inclination]], τραχήλου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span> 8</span>; [[sinking]] of the sun, <span class="bibl">D.P.1095</span>; ἀκτίνων ἰθεῖαν κ. <span class="bibl">Id.585</span>; [[bend]] of a river or tunnel, <span class="bibl">Agatharch.23</span>, <span class="bibl">25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[lying down]], ἄρθρων <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span> 114</span> (anap.); [[place for lying on]], μαλακὴ κ. ὕπνον ἑλέσθαι <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[κλισία]] IV, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.77</span>: pl., <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Ren.Ves.</span>1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[turning]], of soldiers, <b class="b3">ἐπὶ δόρυ ποιεῖσθαι τὴν κ</b>. to the right, <b class="b3">ἐφ' ἡνίαν</b> (or ἐπ' ἀσπίδα <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>32</span>) to the left, <span class="bibl">Plb.3.115.10</span>, <span class="bibl">10.23.2</span>, etc.; expld. as ἡ κατ' ἄνδρα κίνησις Ascl.<span class="title">Tact.</span>10.2. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[region]], [[dime]], <span class="bibl">D.P. 615</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> [[inflection]] of nouns and verbs, <span class="bibl">D.T.632.8</span> (pl.), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span> 12.14</span>, al.; αἱ κατὰ πρόσωπον κ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span>130.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[augment]], EM 23.53.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῐ], εως, ἡ, (kli/nw</b>) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bending]], [[inclination]], τραχήλου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span> 8</span>; [[sinking]] of the sun, <span class="bibl">D.P.1095</span>; ἀκτίνων ἰθεῖαν κ. <span class="bibl">Id.585</span>; [[bend]] of a river or tunnel, <span class="bibl">Agatharch.23</span>, <span class="bibl">25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[lying down]], ἄρθρων <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span> 114</span> (anap.); [[place for lying on]], μαλακὴ κ. ὕπνον ἑλέσθαι <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[κλισία]] IV, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.77</span>: pl., <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Ren.Ves.</span>1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[turning]], of soldiers, <b class="b3">ἐπὶ δόρυ ποιεῖσθαι τὴν κ</b>. to the right, <b class="b3">ἐφ' ἡνίαν</b> (or ἐπ' ἀσπίδα <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>32</span>) to the left, <span class="bibl">Plb.3.115.10</span>, <span class="bibl">10.23.2</span>, etc.; expld. as ἡ κατ' ἄνδρα κίνησις Ascl.<span class="title">Tact.</span>10.2. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[region]], [[dime]], <span class="bibl">D.P. 615</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> [[inflection]] of nouns and verbs, <span class="bibl">D.T.632.8</span> (pl.), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span> 12.14</span>, al.; αἱ κατὰ πρόσωπον κ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span>130.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[augment]], EM 23.53.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:15, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλίσις Medium diacritics: κλίσις Low diacritics: κλίσις Capitals: ΚΛΙΣΙΣ
Transliteration A: klísis Transliteration B: klisis Transliteration C: klisis Beta Code: kli/sis

English (LSJ)

[ῐ], εως, ἡ, (kli/nw)    A bending, inclination, τραχήλου Plu.Pyrrh. 8; sinking of the sun, D.P.1095; ἀκτίνων ἰθεῖαν κ. Id.585; bend of a river or tunnel, Agatharch.23, 25.    II lying down, ἄρθρων E.Tr. 114 (anap.); place for lying on, μαλακὴ κ. ὕπνον ἑλέσθαι Opp.H.1.25.    2 = κλισία IV, Hp.Epid.7.77: pl., Ruf.Ren.Ves.1.    III turning, of soldiers, ἐπὶ δόρυ ποιεῖσθαι τὴν κ. to the right, ἐφ' ἡνίαν (or ἐπ' ἀσπίδα Ael.Tact.32) to the left, Plb.3.115.10, 10.23.2, etc.; expld. as ἡ κατ' ἄνδρα κίνησις Ascl.Tact.10.2.    IV region, dime, D.P. 615.    V inflection of nouns and verbs, D.T.632.8 (pl.), A.D.Pron. 12.14, al.; αἱ κατὰ πρόσωπον κ. Id.Synt.130.16.    b augment, EM 23.53.

German (Pape)

[Seite 1455] ἡ, die Biegung, Neigung; τραχήλου Plut. Pyrrh. 8; ἠελίοιο, das Sinken der Sonne zum Untergange, D. Per. 1095. Im Tactischen, Bewegungen, Schwenkungen, κλίσεις ἐφ' ἡνίαν καὶ πάλιν ἐπὶ δόρυ, d. i. nach links u. rechts, Pol. 10, 21, 1, vgl. 3, 115, 10. – Das Liegen, das Lager; Eur. Troad. 113; ποῖαί τε χθαμαλαί, μαλακὴ κλίσις ὕπνον ἑλέσθαι Opp. H. 1, 25. – Bei den Gramm. die Abwandlung, sowohl Deklination als Conjugation. – Auch wie κλίμα, die Gegend, D. Per. 615.

Greek (Liddell-Scott)

κλίσις: ῐ, εως, ἡ, (κλίνω) κάμψις, λύγισμα, τοῦ τραχήλου Πλουτ. Πύρρ. 8· ἡ ἀπόκλισις, δύσις τοῦ ἡλίου, Διον. Π. 1095, πρβλ. 585. ΙΙ. τὸ κατακλίνεσθαι, Εὐρ. Τρῳ. 113· τόπος ἐν ᾧ τις δύναται νὰ κατακλιθῇ, μαλακὴ κλ. ὕπνον ἑλέσθαι Ὀππ. Ἁλ. 1. 25. ΙΙΙ. στροφή, ἐπὶ στρατιωτῶν, τὴν κλίσιν ποιεῖσθαι ἐπὶ δόρυ, πρὸς δεξιά, ἐφ’ ἡνίαν (ἢ ἐπ’ ἀσπίδα Αἰν. Τακτ.) πρὸς ἀριστερά, Πολύβ. 3. 115, 10., 10. 23, 1, κτλ.· πρβλ. κλίνω IV. 2. ΙV. = κλῖμα ΙΙ, Διον. Π. 615. V. «κλίσις», ὀνομάτων καὶ ῥημάτων, σχηματισμός, Ἀπολλ. περὶ Συντάξ. 317, κτλ.· οὕτω, τὸ κλιτικὸν μέρος αὐτόθι 180.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 inclinaison;
2 t. de gramm. flexion, déclinaison, conjugaison.
Étymologie: R. Κλι, v. κλίνω.

Greek Monotonic

κλίσις: [ῐ], -εως, ἡ (κλίνω),
I. κλίση, ροπή, γέρσιμο, ρήξη, τοῦ τραχήλου, σε Πλούτ.
II. ανάπαυση, κατάκλιση, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

κλίσις: εως (ῐ) ἡ
1) наклонение, нагибание (τοῦ τραχήλου Plut.);
2) лежание Eur.;
3) поворот: κ. ἐπὶ δόρυ Polyb. поворот направо (см. κλίνω 17);
4) грам. морфологическое изменение слова, флексия (склонение или спряжение).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλίσις -εως, ἡ [κλίνω] buiging:. ἡ εἰς γόνυ κλίσις de kniebuiging Plut. Ant. 45.5. het liggen, liggende houding:. τῆς βαρυδαίμονος ἄρθρων κλίσεως vanwege de rampzalige ligging van mijn ledematen Eur. Tr. 113.

Middle Liddell

κλί˘σις, εως κλίνω
I. a bending, inclination, τοῦ τραχήλου Plut.
II. a lying down, lying, Eur.