περπερεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perpereyomai
|Transliteration C=perpereyomai
|Beta Code=perpereu/omai
|Beta Code=perpereu/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[boast]], [[brag]], <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>13.4</span>, <span class="bibl">M.Ant.5.5</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[boast]], [[brag]], <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>13.4</span>, <span class="bibl">M.Ant.5.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:20, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περπερεύομαι Medium diacritics: περπερεύομαι Low diacritics: περπερεύομαι Capitals: ΠΕΡΠΕΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: perpereúomai Transliteration B: perpereuomai Transliteration C: perpereyomai Beta Code: perpereu/omai

English (LSJ)

   A boast, brag, 1 Ep.Cor.13.4, M.Ant.5.5.

German (Pape)

[Seite 603] ein πέρπερος sein, wie ein πέρπερος reden, handeln, d. i. windbeuteln, großprahlen, aufschneiden, sich womit brüsten, lügen, wie ἀλαζονεύομαι, Sp., N. T., wo es προπετεύεται, καλλωπίζεται erklärt wird.

French (Bailly abrégé)

être léger, frivole, étourdi.
Étymologie: πέρπερος.

English (Strong)

middle voice from perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of πέραν); to boast: vaunt itself.

English (Thayer)

(to be πέρπερος, i. e. vain-glorious, braggart, Polybius 32,6, 5; 40,6, 2; Epictetus diss. 3,2, 14); to boast oneself (A. V. vaunt oneself): Antoninus 5,5; the compound ἐμπερπερεύεσθαι is used of adulation, employing rhetorical embellishments in extolling another excessively, in Cicero, ad Attic. 1,14. Hesychius περπερεύεται. κατεπαίρεται); Cf. Osiander (or Wetstein) on 1 Corinthians , the passage cited (Gataker on Marc. Antoninus 5,5, p. 143).

Greek Monolingual

ΜΑ πέρπερος
καυχιέμαι, μιλώ ή συμπεριφέρομαι επιδεικτικά και αλαζονικά («ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῡται», ΚΔ).

Greek Monotonic

περπερεύομαι: αποθ., καυχιέμαι ή κομπάζω για τον εαυτό μου, σε Καινή Διαθήκη

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περπερεύομαι [πέρπερος: opschepper] opscheppen, pralen.

Russian (Dvoretsky)

περπερεύομαι: превозноситься, кичиться NT.

Middle Liddell


Dep. to boast or vaunt oneself, NTest. [from πέρπερος

Chinese

原文音譯:perpereÚomai 胚而胚留哦買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:四圍 走(找機會顯揚)
字義溯源:誇口,自誇,誇張,矜誇;源自(περπερεύομαι)X*=自誇者);或出自(πέραν)=那邊),而 (πέραν)又出自(πειράω)X=穿過*)。參讀 (κατακαυχάομαι / ἐγκαυχάομαι)同義字
出現次數:總共(1);林前(1)
譯字彙編
1) 自誇(1) 林前13:4