προσκομιδή: Difference between revisions
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proskomidi | |Transliteration C=proskomidi | ||
|Beta Code=proskomidh/ | |Beta Code=proskomidh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[oblation]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:25, 11 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A oblation, Hsch.
German (Pape)
[Seite 770] ἡ, das Zuführen, Zubringen, ἀναφορά, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
προσκομῐδή: ἡ, προσφορά, τὸν ἄρτον τῆς προσκομιδῆς, τῆς εὐχαριστίας, Παλλαδ. Λαυσ. 1250C. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «προσκομιδή· ἀναφορά».
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ προσκομίζω
1. η πράξη του προσκομίζω, η προσαγωγή
2. προσφορά
3. αυτό που προσκομίζεται
4. εκκλ. α) η μεταφορά τών τιμίων δώρων από την Πρόθεση στην Αγία Τράπεζα
β) (με ευρύτερη σημ.) η πρόθεση και η ιδιαίτερη ακολουθία, κατά την οποία, με συνοδεία ειδικών φράσεων από την Αγία Γραφή και ευχών, αποκόπτονται τα μέρη τών προσφορών που προορίζονται για τη θεία ευχαριστία και τοποθετούνται στο δισκάριο, χύνεται κρασί και νερό στο ποτήριο, καλύπτονται τα δώρα, γίνεται προσφορά θυμιάματος και ακολουθεί η ευχή της πρόθεσης
5. φρ. «ευχή της προσκομιδής» — η ευχή που ακολουθεί τη μεταφορά τών τιμίων δώρων και την απόθεση τους πάνω στην Αγία Τράπεζα
αρχ.
1. φροντίδα, πρόνοια
2. (κατά τον Ησύχ.) «ἀναφορά».