ἀνανδρία: Difference between revisions
Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anandria | |Transliteration C=anandria | ||
|Beta Code=a)nandri/a | |Beta Code=a)nandri/a | ||
|Definition=(in codd. sts. wrongly <b class="b3">-εία</b>, and in later Ion. <b class="b3">-ηΐη</b>), ἡ, <span class="sense" | |Definition=(in codd. sts. wrongly <b class="b3">-εία</b>, and in later Ion. <b class="b3">-ηΐη</b>), ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[want of manhood]], Hp.Aër.16, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>466</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>254c</span>, etc.; of eunuchs, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span>26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[unmanliness]], [[cowardice]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>755</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Or.</span>1031</span>, <span class="bibl">Th.1.83</span>, <span class="bibl">And.1.56</span>, etc.; ἀνανδρίᾳ χερῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>314</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[unmarried womanhood]], Plu.2.302f.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:05, 12 December 2020
English (LSJ)
(in codd. sts. wrongly -εία, and in later Ion. -ηΐη), ἡ, A want of manhood, Hp.Aër.16, E.Med.466, Pl.Phdr.254c, etc.; of eunuchs, Luc.Syr.D.26. 2 unmanliness, cowardice, A.Pers.755, E. Or.1031, Th.1.83, And.1.56, etc.; ἀνανδρίᾳ χερῶν E.Supp.314. II unmarried womanhood, Plu.2.302f.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνανδρία: (ἐν τοῖς χειρογρ. ἐνίοτε ἐσφαλμ. -εία καὶ Ἰων. -ηΐη) ἡ, ἔλλειψις ἀνδρότητος, Ἱππ. π. Ἀέρ. 290, Εὐρ. Μήδ. 466, Πλάτ., κτλ. 2) ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀνάνδρου, δειλία, Αἰσχύλ. Πέρσ. 755, Εὐρ. Ὀρ. 1031, Θουκ. 1. 82, Ἀνδοκ. 8. 22, κτλ.· ἀνανδρίᾳ χερῶν Εὐρ. Ἱκ. 314. ΙΙ. ἡ κατάστασις τῆς ἀνυπάνδρου γυναικός, αἱ δὲ ἀνανδρίαν ἀντὶ τοιούτων ἑλόμεναι γάμων Πλούτ. 2. 302F.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 manque de virilité ; mollesse, lâcheté;
2 célibat des femmes.
Étymologie: ἄνανδρος.
Spanish (DGE)
-ας
• Alolema(s): jón. -ηΐη Luc.Syr.D.26
I ref. a hombres
1 falta de virilidad, impotencia Hp.Aër.16, 22, de eunucos, Luc.Syr.D.26.
2 falta de hombría, pusilanimidad, cobardía ἀναδρίας ὕπο ἔνδον αἰχμάζειν A.Pers.755, ὦ παγκάκιστε, τοῦτο γάρ σ' εἰπεῖν ἔχω, γλώσσῃ μέγιστον εἰς ἀνανδρίαν κακόν canalla, pues no encuentro en mi lengua mayor insulto para tu cobardía E.Med.466, ἀνανδρία γὰρ τοῦτό γε eso es cobardía, Com.Adesp.254.31Au., εἰς τοῦτ' ἀνανδρίας καὶ πονηρίας ἧλθον Isoc.14.28, αἰσχύνη καὶ ἀνανδρία καὶ πάντα τὰ αἴσχιστα D.4.42, δειλίᾳ τε καὶ ἀνανδρίᾳ λιπόντε τὴν τάξιν Pl.Phdr.254c, cf. R.560d, E.Or.1031, And.Myst.56, Arist.Rh.1384a20, D.19.218, Plb.3.6.12, D.C.46.34.2.
II ref. a mujeres soltería αἱ δ' ἀνανδρίαν ἀντὶ τοιούτων ἑλόμεναι γάμων Plu.2.302f.
Greek Monolingual
η (Α ἀνανδρία και -εία)
1. έλλειψη ανδρείας, γενναιότητας, δειλία
2. έλλειψη ανδρισμού, θάρρους
νεοελλ.
άνανδρη, δειλή συμπεριφορά
αρχ.
1. (κυρίως για ευνούχους) έλλειψη ανδρότητας, φυσική αδυναμία ως προς τα γενετήσια, ανικανότητα
2. (για γυναίκες) έλλειψη ανδρός, συζύγου, αγαμία.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ἀνανδρία < ἄνανδρος, ενώ ο τ. ἀνανδρεία < ἀν- στερ. + ἀνδρεία < ἀνδρεῖος.
Greek Monotonic
ἀνανδρία: ἡ, έλλειψη ανδροσύνης, σε Ευρ., Πλάτ. κ.λπ.
2. δειλία, ανανδρία, σε Αισχύλ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνανδρία: Luc. ἀνανδρηΐη ἡ
1) отсутствие мужества, малодушие, тж. робость, трусость Aesch., Eur., Thuc., Isocr., Plat., Arst., Plut.;
2) оскопление, скопчество Luc.;
3) женское безбрачие (девичество или вдовство) Plut.
Middle Liddell
[From ἄνανδρος
1. want of manhood, Eur., Plat., etc.
2. unmanliness, cowardice, Aesch., etc.