ἀναμονή: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anamoni | |Transliteration C=anamoni | ||
|Beta Code=a)namonh/ | |Beta Code=a)namonh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[patient abiding]], [[endurance]], Sm.<span class="title">Ps.</span>38(39).8; [[waiting]], [[delay]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>31.197</span>, <span class="bibl">Ps.-Callisth.1.5</span>, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1101</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:05, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A patient abiding, endurance, Sm.Ps.38(39).8; waiting, delay, Iamb.VP31.197, Ps.-Callisth.1.5, Sch.E.Or.1101.
German (Pape)
[Seite 198] ἡ, das Ausharren, Dulden, Iambl.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναμονή: ἡ, τὸ ἐν ὑπομονῇ ἀναμένειν, ὑπομονή, Ἰαμβ. Βίος Πυθ., Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ὀρ. 1101. - «ἀναμονή, μακροθυμία» Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 espera Iambl.VP 197.
2 perseverancia, espera paciente Sm.Ps.38.8.
Greek Monolingual
η (Α ἀναμονή) ἀναμένω
1. το να περιμένει, να προσδοκεί κανείς κάτι ή κάποιον προσμονή, προσδοκία
2. υπομονή, καρτερία, εγκαρτέρηση
νεοελλ.
1. ησυχία, ηρεμία, άνεση
2. «αίθουσα αναμονής», ο χώρος όπου περιμένει κανείς
3. φρ. «εν αναμονή», με την προσδοκία ή τον φόβο ότι κάτι προβλέπεται να συμβεί
αρχ.
1. καθυστέρηση, αργοπορία
2. κατά τον Ησύχιο «μακροθυμία».