ἀπαράσημος: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aparasimos | |Transliteration C=aparasimos | ||
|Beta Code=a)para/shmos | |Beta Code=a)para/shmos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[not counterfeit]], Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">κατηγορία φόνου ἀ</b>. with [[no]] defendant [[named]], <span class="bibl">Antipho 2.1</span> tit.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:25, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A not counterfeit, Hsch. II κατηγορία φόνου ἀ. with no defendant named, Antipho 2.1 tit.
German (Pape)
[Seite 279] unverfälscht, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαράσημος: -ον, ἀπαραποίητος, ἀκίβδηλος, Κύριλλ. κατὰ Ἰουλ. σ. 25. 2) = ἀπαρασήμαντος, Γραμμ.
Spanish (DGE)
-ον
1 no falsificado κάλλος Cyr.Al.M.75.955D, cf. Hsch.
2 que no tiene título, sin título de discursos, tít. de Antipho 2.1 tít., Lys.21.
Greek Monolingual
ἀπαράσημος, -ον (Α)
1. αυτός που δεν έχει παραποιηθεί, ακίβδηλος
2. «απαράσημος κατηγορία» — κατηγορία εναντίον αγνώστου.