ἐπίσπορος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=episporos
|Transliteration C=episporos
|Beta Code=e)pi/sporos
|Beta Code=e)pi/sporos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sown afterwards]], <b class="b3">οἱ ἐ</b>. [[posterity]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>673</span>; <b class="b3">τὰ ἐ</b>. [[secondary crops]], of vegetables, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>27.37</span> (ii B.C.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sown afterwards]], <b class="b3">οἱ ἐ</b>. [[posterity]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>673</span>; <b class="b3">τὰ ἐ</b>. [[secondary crops]], of vegetables, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>27.37</span> (ii B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:58, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσπορος Medium diacritics: ἐπίσπορος Low diacritics: επίσπορος Capitals: ΕΠΙΣΠΟΡΟΣ
Transliteration A: epísporos Transliteration B: episporos Transliteration C: episporos Beta Code: e)pi/sporos

English (LSJ)

ον,    A sown afterwards, οἱ ἐ. posterity, A.Eu.673; τὰ ἐ. secondary crops, of vegetables, Thphr.HP7.1.2, PTeb.27.37 (ii B.C.).

German (Pape)

[Seite 981] nachgesäet, οἱ ἐπίσποροι, die Nachkommen, Aesch. Eum. 643; τὰ ἐπίσπορα, die Gemüse, die mehrere Mal im Jahre gesäet, nachgesäet werden, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίσπορος: -ον, ὁ κατόπιν σπαρείς, οἱ ἐπίσποροι, οἱ μετέπειτα, οἱ ἀπόγονοι, Αἰσχύλ. Εὐμ. 673· τὰ ἐπ., λάχανα σπειρόμενα διὰ ὄψιμον συγκομιδήν, τὰ καλούμενα ἐπίσπορα· ταῦτα δ’ ἐστὶ τεύτλιον, θριδακίνη, εὔζωμον, λάπαθον, κτλ., Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 1, 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
semé postérieurement ; fig. οἱ ἐπίσποροι ESCHL les descendants.
Étymologie: ἐπισπείρω.

Greek Monolingual

ἐπίσπορος, -ον (Α) επισπείρω
1. αυτός που σπάρθηκε ύστερα
2. (το αρσ. πληθ. ως ουσ.) οἱ ἐπίσποροι
οι απόγονοι
3. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἐπίσπορα
λαχανικά που μπορούν να σπαρούν πολλές φορές τον χρόνο.

Greek Monotonic

ἐπίσπορος: -ον (ἐπισπείρω), αυτός που έχει σπαρεί κατόπιν, οἱ ἐπ., οι απόγονοι, οι μεταγενέστεροι, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ἐπίσπορος, ον ἐπισπείρω
sown afterwards, οἱ ἐπ. posterity, Aesch.