ληΐζομαι: Difference between revisions
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=liizomai | |Transliteration C=liizomai | ||
|Beta Code=lhi/+zomai | |Beta Code=lhi/+zomai | ||
|Definition=Ep.and Ion., <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>702</span>, <span class="bibl">Hdt.4.112</span>; λῄζομαι, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 5.1.1</span>, <span class="title">AP</span>9.410 (Tull. Sab.), etc.: also λεΐζομαι, ib.6.169; Att. impf. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> ἐλῃζόμην <span class="bibl">Th.1.24</span>, etc.: Ep. fut. ληΐσσομαι <span class="bibl">Od.23.357</span>: aor. ἐληϊσάμην <span class="bibl">Hdt.3.47</span>, <span class="bibl">And.1.101</span>; Ep. ληΐσσατο <span class="bibl">Il.18.28</span>; Att. ἐλῄσατο <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>866</span>: pf. in pass. sense [[λέλῃσμαι]], v. infr. | |Definition=Ep.and Ion., <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>702</span>, <span class="bibl">Hdt.4.112</span>; λῄζομαι, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 5.1.1</span>, <span class="title">AP</span>9.410 (Tull. Sab.), etc.: also λεΐζομαι, ib.6.169; Att. impf. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> ἐλῃζόμην <span class="bibl">Th.1.24</span>, etc.: Ep. fut. ληΐσσομαι <span class="bibl">Od.23.357</span>: aor. ἐληϊσάμην <span class="bibl">Hdt.3.47</span>, <span class="bibl">And.1.101</span>; Ep. ληΐσσατο <span class="bibl">Il.18.28</span>; Att. ἐλῄσατο <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>866</span>: pf. in pass. sense [[λέλῃσμαι]], v. infr. ''ΙΙ'':—[[seize]], [[carry off as booty]], either men or things, <b class="b3">δμῳαὶ ἃς Ἀχιλεὺς ληΐσσατο</b> Il.l.c., cf. <span class="bibl">Od.1.398</span>, <span class="bibl">23.357</span>, <span class="bibl">Hdt.3.47</span>, <span class="bibl">4.110</span>, al.: <b class="b3">ἐκ δόμων δάμαρτα… ἐλῄσατο</b> E.l.c.; ἐκ τῆς Ἀττικῆς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.1</span>, etc.: generally, [[win]], [[acquire]], ὄλβον ἀπὸ γλώσσης ληΐσσεται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>322</span>; <b class="b3">οὐ γάρ τι γυναικὸς ἀνὴρ ληΐζετ' ἄμεινον τῆς ἀγαθῆς</b> ib.<span class="bibl">702</span>, cf. <span class="bibl">Semon.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[plunder]], [[despoil]], esp. by raids or forays, ἀλλήλους <span class="bibl">Th.1.5</span>, cf. <span class="bibl">3.85</span>, <span class="bibl">5.115</span>, <span class="bibl">And.1.101</span>, etc.; τὴν Κολχίδα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.23</span>; τὴν θάλατταν <span class="bibl">D.S.11.88</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.210a</span>: metaph., λ. τὴν τῶν ζῴων φύσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>976a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> abs., [[plunder]], <span class="title">SIG</span>38<span class="title">B</span> 20 (Teos, v B.C.), <span class="bibl">Hdt.4.112</span>, <span class="bibl">Lys.20.24</span> (prob.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act. [[ληΐζω]] occurs in several Mss. of <span class="bibl">Th.3.85</span>, and all Mss. of <span class="bibl">Id.4.41</span>:—so in Pass., to [[be carried off]], ἐκ γῆς βαρβάρου λελῃσμένη <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>256</span>; γυναικὸς… οὐ βίᾳ λελῃσμένης <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>373</span>; ληϊσθεῖσα <span class="bibl">A.R. 4.400</span>; <b class="b3">οὔ τί που λελῄσμεθ' ἐξ ἄντρων λέχος</b>; I [[have]] not surely [[had]] my wife [[carried off]]... <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>475</span>; [[ληϊζόμενος]] [[robbed]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>14</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:20, 29 December 2020
English (LSJ)
Ep.and Ion., Hes.Op.702, Hdt.4.112; λῄζομαι, X.HG 5.1.1, AP9.410 (Tull. Sab.), etc.: also λεΐζομαι, ib.6.169; Att. impf. A ἐλῃζόμην Th.1.24, etc.: Ep. fut. ληΐσσομαι Od.23.357: aor. ἐληϊσάμην Hdt.3.47, And.1.101; Ep. ληΐσσατο Il.18.28; Att. ἐλῄσατο E.Tr.866: pf. in pass. sense λέλῃσμαι, v. infr. ΙΙ:—seize, carry off as booty, either men or things, δμῳαὶ ἃς Ἀχιλεὺς ληΐσσατο Il.l.c., cf. Od.1.398, 23.357, Hdt.3.47, 4.110, al.: ἐκ δόμων δάμαρτα… ἐλῄσατο E.l.c.; ἐκ τῆς Ἀττικῆς X.HG5.1.1, etc.: generally, win, acquire, ὄλβον ἀπὸ γλώσσης ληΐσσεται Hes.Op.322; οὐ γάρ τι γυναικὸς ἀνὴρ ληΐζετ' ἄμεινον τῆς ἀγαθῆς ib.702, cf. Semon.6. 2 plunder, despoil, esp. by raids or forays, ἀλλήλους Th.1.5, cf. 3.85, 5.115, And.1.101, etc.; τὴν Κολχίδα X.An.4.8.23; τὴν θάλατταν D.S.11.88, Jul.Or.7.210a: metaph., λ. τὴν τῶν ζῴων φύσιν Pl.Epin.976a. 3 abs., plunder, SIG38B 20 (Teos, v B.C.), Hdt.4.112, Lys.20.24 (prob.), etc. II Act. ληΐζω occurs in several Mss. of Th.3.85, and all Mss. of Id.4.41:—so in Pass., to be carried off, ἐκ γῆς βαρβάρου λελῃσμένη E.Med.256; γυναικὸς… οὐ βίᾳ λελῃσμένης Id.Tr.373; ληϊσθεῖσα A.R. 4.400; οὔ τί που λελῄσμεθ' ἐξ ἄντρων λέχος; I have not surely had my wife carried off... E.Hel.475; ληϊζόμενος robbed, Luc.Gall.14.
German (Pape)
[Seite 38] dep. med., aor. ἐληίσω, And. 1, 101, erbeuten, für sich als Beute wegführen, δμωαὶ ἃς Ἀχιλεὺς ληΐσσατο, Il. 18, 28; Od. 1, 398 u. öfter, wie Hes., der es auch in allgemeiner Bdtg, an sich bringen, gebraucht, ἀπὸ γλώσσης ὄλβον ληΐσσεται, O. 320, vgl. 700; sp. D., wie in Prosa, Her. θώρηκα ἐληΐσαντο, 3, 47 u. öfter, auch absolut, θηρεύοντες καὶ ληϊζόμενοι, 4, 112; σχολὴ τοῖς πολεμίοις ληΐζεσθαι, Xen. An. 5, 1, 9, ἐκ τῆς Ἀττικῆς, Hell. 5, 1, 1; ἀλλήλους, Thuc. 1, 5. 115; τὴν Κολχίδα, plündern, Xen. An. 4, 8, 22; Τυῤῥηνῶν ληϊζομένων τὴν θάλατταν, D. Sic. 11, 88. – Zsgz. λῄζομαι, ὃς ἐκ δόμων ἐμῶν δάμαρτα – ἐλῄσατο, Eur. Troad. 866; ἑκούσης κοὐ βίᾳ λελῃσμένης, ib. 373, öfter; auch in der Anth. Der aor. pass. bei Ap. Rh. 4, 400. – Adj. verb. s. unten. S. auch λεΐζομαι. – Das act. ληΐ. ζω hat Zon.; auch findet es sich als v. l. des med. bei Thuc. 3, 85. 4, 41.
French (Bailly abrégé)
Pass. seul. prés., ao. ἐληΐσθην, et pf. λέλῃσμαι ; Moy. ληΐζομαι ou λῄζομαι, impf. ἐληϊζόμην ou ἐλῃζόμην, f. ληΐσομαι, ao. ἐληϊσάμην ou ἐλῃσάμην;
I. dép. 1 prendre ou emmener comme butin, acc.;
2 p. ext. piller, ravager, rançonner, acc.;
II. Pass. être emmené comme butin.
Étymologie: ληΐη ; cf. λῄζομαι.
Greek Monotonic
ληΐζομαι: Αττ. λῄζομαι, Αττ. παρατ. ἐλῃζόμην, μέλ. ληΐσομαι, Επικ. ληΐσομαι· αόρ. ἐληΐσάμην, Αττ. γʹ ενικ. ἐλῄσατο, Επικ. ληΐσσατο· παρακ. με Παθ. σημασία λέλῃσμαι· αποθ. (ληΐς)·
I. 1. λαμβάνω ως λάφυρο, κομίζω ως λεία, σε Όμηρ., Ηρόδ.· γενικά, λαμβάνω δια της βίας, κερδίζω, αποκτώ, σε Ησίοδ.
2. λεηλατώ, ληστεύω, αρπάζω, ιδίως με επιδρομές, ἀλλήλους, σε Θουκ., Ξεν.
3. απόλ., λεηλατώ, σε Ηρόδ.
II. παρακ. λέλῃσμαι, με Παθ. σημασία, έχω γίνει αντικείμενο αρπαγής, με λαμβάνουν ως λεία, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ληΐζομαι: стяж. λῄζομαι, Anth. λεΐζομαι (impf. ἐληϊζόμην и ἐλῃζόμην, fut. ληΐσ(σ)ομαι, aor. ἐληϊσάμην - эп. ληϊσσάμην и ἐλῃσάμην; pass.: praes. ληΐζομαι, aor. ἐληΐσθην, pf. λέλῃσμαι)
1) брать как добычу, брать в плен (δμωάς Hom.);
2) захватывать, похищать (ὄλβον Hes.; θώρηχα Her.; ἐκ δόμων δάμαρτα Eur.);
3) грабить, опустошать (τὴν Κολχίδα Xen.): λ. τὴν θάλατταν Diod. грабить морские суда, пиратствовать.