μυρμηκιάω: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "<span class="bibl">1</span>" to "''1''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myrmikiao
|Transliteration C=myrmikiao
|Beta Code=murmhkia/w
|Beta Code=murmhkia/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be afflicted with warts]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>22.22</span>. Cf. μυρμηκιά <span class="bibl">1</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be afflicted with warts]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>22.22</span>. Cf. μυρμηκιά ''1''.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:37, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυρμηκιάω Medium diacritics: μυρμηκιάω Low diacritics: μυρμηκιάω Capitals: ΜΥΡΜΗΚΙΑΩ
Transliteration A: myrmēkiáō Transliteration B: myrmēkiaō Transliteration C: myrmikiao Beta Code: murmhkia/w

English (LSJ)

   A to be afflicted with warts, LXX Le.22.22. Cf. μυρμηκιά 1.

German (Pape)

[Seite 220] an Warzen, μυρμήκια leiden, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

μυρμηκιάω: πάσχω ἐκ μυρμηκιῶν ἢ ἐκφυμάτων, Ἑβδ. (Λευιτ. ΚΒ΄, 22)

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
souffrir de verrues accompagnées de fourmillement.
Étymologie: μύρμηξ.