βριήπυος: Difference between revisions
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vriipyos | |Transliteration C=vriipyos | ||
|Beta Code=brih/puos | |Beta Code=brih/puos | ||
|Definition=ον, (ἀπύω) <span class="sense"> | |Definition=ον, (ἀπύω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[loud-shouting]], of Ares, <span class="bibl">Il.13.521</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:35, 29 December 2020
English (LSJ)
ον, (ἀπύω) A loud-shouting, of Ares, Il.13.521.
German (Pape)
[Seite 464] heftig schreiend, Ares, Il. 13, 521, ἅπαξ εἰρημέν.
Greek (Liddell-Scott)
βριήπῠος: ον (ἀπύω) ὁ μεγάλως, ἰσχυρῶς φωνάζων, ἐπὶ τοῦ Ἄρεως, Ἰλ. Ν. 521.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui crie d’une voix forte (Arès).
Étymologie: βρι-, ἠπύω.
English (Autenrieth)
(ἠπύω): loud-shouting, Il. 13.521†.
Spanish (DGE)
-ον
que grita con voz fuerte, que da fuertes gritos epít. de Ares Il.13.521, Hes.Fr.10a.69, Corn.ND 21, Hsch., de Dioniso Anecd.Ludw.11.7, ref. a Ἀβραάμ Ph.Epic.SHell.681.5, a Príapo, Sch.Theoc.1.21/22a.
Greek Monolingual
βριήπυος, -ον (Α)
αυτός που φωνάζει με βροντώδη φωνή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) βρι- (πρβλ. βρίθω) + ηπύω «φωνάζω»].
Greek Monotonic
βρῐήπῠος: -ον (ἀπύω), αυτός που φωνάζει δυνατά, λέγεται για τον Άρη, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
βρῐήπυος: громогласный, рыкающий (Ἄρης Hom.).
Middle Liddell
ἀπύω
loud-shouting, of Ares, Il.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βριήπυος -ον [βρι- ‘zwaar’, ‘krachtig’, ἠπύω hard schreeuwend.