κνεφάζω: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=knefazo | |Transliteration C=knefazo | ||
|Beta Code=knefa/zw | |Beta Code=knefa/zw | ||
|Definition=(κνέφας) <span class="sense"> | |Definition=(κνέφας) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cloud over]], [[obscure]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>131</span> (lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:45, 30 December 2020
English (LSJ)
(κνέφας) A cloud over, obscure, A.Ag.131 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1459] verdunkeln, Aesch. Ag. 132 μή τις ἄγα θεόθεν κνεφάσῃ στόμιον Τροίας.
Greek (Liddell-Scott)
κνεφάζω: μέλλ. -άσω, (κνέφας) ἐπικαλύπτω διὰ νέφους, ἀμαυρώνω, σκοτίζω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 134.
French (Bailly abrégé)
obscurcir, acc..
Étymologie: κνέφας.
Greek Monolingual
κνεφάζω (Α) κνέφοις
καλύπτω με σκοτάδι, σκοτίζω («οἷον μή τις ἄγα θεόθεν κνεφάση προτυπὲν στόμιον μέγα Τροίας», Αισχύλ.).
Greek Monotonic
κνεφάζω: μέλ. -άσω (κνέφας), επισκεπάζω με σύννεφα, επισκιάζω, σκοτεινιάζω, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
κνεφάζω: покрывать мраком, т. е. губить (στόμιον Τροίας Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κνεφάζω [κνέφας] duister maken.