παραβλώσκω: Difference between revisions

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paravlosko
|Transliteration C=paravlosko
|Beta Code=parablw/skw
|Beta Code=parablw/skw
|Definition=poet. pf. [[παρμέμβλωκα]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[go beside]], esp. for the purpose of protecting, τῷ δ' αὖτε φιλομμειδὴς Ἀφροδίτη αἰεὶ παρμέμβλωκε <span class="bibl">Il.4.11</span>; ἦ γάρ οἱ αἰεὶ μήτηρ παρμέμβλωκεν <span class="bibl">24.73</span>.</span>
|Definition=poet. pf. [[παρμέμβλωκα]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go beside]], esp. for the purpose of protecting, τῷ δ' αὖτε φιλομμειδὴς Ἀφροδίτη αἰεὶ παρμέμβλωκε <span class="bibl">Il.4.11</span>; ἦ γάρ οἱ αἰεὶ μήτηρ παρμέμβλωκεν <span class="bibl">24.73</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραβλώσκω Medium diacritics: παραβλώσκω Low diacritics: παραβλώσκω Capitals: ΠΑΡΑΒΛΩΣΚΩ
Transliteration A: parablṓskō Transliteration B: parablōskō Transliteration C: paravlosko Beta Code: parablw/skw

English (LSJ)

poet. pf. παρμέμβλωκα, A go beside, esp. for the purpose of protecting, τῷ δ' αὖτε φιλομμειδὴς Ἀφροδίτη αἰεὶ παρμέμβλωκε Il.4.11; ἦ γάρ οἱ αἰεὶ μήτηρ παρμέμβλωκεν 24.73.

German (Pape)

[Seite 472] (s. βλώσκω), neben Einem gehen, bes. um ihn zu schützen, Hom. nur παρμέμβλωκε, Il. 4, 11. 24, 73.

Greek (Liddell-Scott)

παραβλώσκω: ποιητικ. πρκμ. παρμέμβλωκα, συνοδεύω τινά, βαδίζω πλησίον αὐτοῦ, μάλιστα ὅπως ὑπερασπίσω αὐτόν, παραστατῶ, τῷ δ’ αὖτε φιλομμειδὴς Ἀφροδίτη αἰεὶ παρμέμβλωκε Ἰλ. Δ. 11· ἡ γάρ οἱ αἰεὶ μήτηρ παρμέμβλωκεν Ω. 73.

French (Bailly abrégé)

seul. pf. poét. 3ᵉ sg. παρμέμβλωκε ou παρμέμβλωκεν;
venir au secours de, τινι.
Étymologie: παρά, βλώσκω.

English (Autenrieth)

perf. παρμέμβλωκε: go (with help) to the side of, Il. 4.11 and Il. 24.73.

Greek Monolingual

Α
βαδίζω κοντά σε κάποιον, συνοδεύω κάποιον προκειμένου να τον βοηθήσω ή να τον υπερασπίσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + βλώσκω «έρχομαι»].

Greek Monotonic

παραβλώσκω: Επικ. παρακ. παρ-μέμβλωκα, συνοδεύω κάποιον με σκοπό να τον προστατέψω, με δοτ., σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

παραβλώσκω: только эп. 3 л. sing. pf. παρμέμβλωκε(ν) приходить на выручку (τινί Hom.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-βλώσκω, alleen ep. perf. 3 sing. παρμέμβλωκε, terzijde staan, helpen.

Middle Liddell

epic perf. παρ-μέμβλωκα
to go beside, for the purpose of protecting, c. dat., Il.