περιφείδομαι: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perifeidomai
|Transliteration C=perifeidomai
|Beta Code=perifei/domai
|Beta Code=perifei/domai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[spare and save alive]], ἀμῶν <span class="bibl">Isyll.26</span>; πατρός <span class="bibl">A.R.1.620</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>3</span>; ζωῆς <span class="title">AP</span>7.534 (Alex. Aet. or Autom.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> to [[be careful]], <b class="b3">τοῦ μὴ… [ἀφελεῖν</b>] Archig. ap. <span class="bibl">Orib.46.25.2</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spare and save alive]], ἀμῶν <span class="bibl">Isyll.26</span>; πατρός <span class="bibl">A.R.1.620</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>3</span>; ζωῆς <span class="title">AP</span>7.534 (Alex. Aet. or Autom.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to [[be careful]], <b class="b3">τοῦ μὴ… [ἀφελεῖν</b>] Archig. ap. <span class="bibl">Orib.46.25.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:17, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιφείδομαι Medium diacritics: περιφείδομαι Low diacritics: περιφείδομαι Capitals: ΠΕΡΙΦΕΙΔΟΜΑΙ
Transliteration A: peripheídomai Transliteration B: peripheidomai Transliteration C: perifeidomai Beta Code: perifei/domai

English (LSJ)

A spare and save alive, ἀμῶν Isyll.26; πατρός A.R.1.620, cf. Plu.Luc.3; ζωῆς AP7.534 (Alex. Aet. or Autom.). 2 to be careful, τοῦ μὴ… [ἀφελεῖν] Archig. ap. Orib.46.25.2.

German (Pape)

[Seite 598] schonen und übrig lassen; Ap. Rh. 1, 620; τινός, Plut. Luc. 3.

Greek (Liddell-Scott)

περιφείδομαι: ἀποθ., φείδομαι, δὲν φονεύω, πατρὸς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 620˙ ἄνθρωπε ζωῆς περιφείδεο, μὴ διακινδύνευε τὴν ζωήν σου, Θεοκρ. Ἐπιγράμμ. 9.

French (Bailly abrégé)

épargner soigneusement, gén..
Étymologie: περί, φείδομαι.

Greek Monolingual

Α
1. δείχνω φειδώ και περισώζω ή διασώζω κάτι
2. προσέχω, αποφεύγω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + φείδομαι «προσέχω, διαφυλάττω»].

Greek Monotonic

περιφείδομαι: αποθ., λυπάμαι και σώζω, οικτίρω και χαρίζω την ζωή σε κάποιον, με γεν., σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

περιφείδομαι: щадить, сохранять жизнь (π. ζωῆς Theocr.; π. τοῦ Μιθριδάτου Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-φείδομαι het leven sparen van, met gen.

Middle Liddell


Dep. to spare and save, c. gen., Theocr.