ἀκατέργαστος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἀθεεὶ ὅδ᾽ ἀνὴρ Ὀδυσήϊον ἐς δόμον ἵκει → this man does not come to the Odyssean palace without the will of the gods

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akatergastos
|Transliteration C=akatergastos
|Beta Code=a)kate/rgastos
|Beta Code=a)kate/rgastos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not cultivated]], γῆ <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61b32</span> (ii B. C.); [[not worked up]], Longin.15.5; of bread, [[not thoroughly baked]], Gal.6.484. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[undigested]], τροφή <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>650a15</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.43</span>, etc.; [[indigestible]], <span class="bibl">Xenocr.112</span>, Gal.6.484.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not cultivated]], γῆ <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61b32</span> (ii B. C.); [[not worked up]], Longin.15.5; of bread, [[not thoroughly baked]], Gal.6.484. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[undigested]], τροφή <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>650a15</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.43</span>, etc.; [[indigestible]], <span class="bibl">Xenocr.112</span>, Gal.6.484.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:55, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκατέργαστος Medium diacritics: ἀκατέργαστος Low diacritics: ακατέργαστος Capitals: ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟΣ
Transliteration A: akatérgastos Transliteration B: akatergastos Transliteration C: akatergastos Beta Code: a)kate/rgastos

English (LSJ)

ον, A not cultivated, γῆ PTeb.61b32 (ii B. C.); not worked up, Longin.15.5; of bread, not thoroughly baked, Gal.6.484. II undigested, τροφή Arist.PA650a15, Diocl.Fr.43, etc.; indigestible, Xenocr.112, Gal.6.484.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκατέργαστος: -ον, ὃν δὲν κατειργάσθη τις, ἄμορφος, Λογγῖν. 15. 5. ΙΙ. ἄπεπτος, ἀχώνευτος, τροφή, Ἀριστ. περὶ Μορ. Ζ. 2. 3, 9. - δύσπεπτος, Γαλην. 6. 484.

Spanish (DGE)

-ον

• Grafía: graf. ἀκατείρ- PTeb.999.1.1.5 (II a.C.)
I fisiol. no elaborado, que no es sometido a un proceso de transformación del llamado ‘residuo sanguíneo’ de las hembras op. al de los machos, Arist.GA 766b23, τὸ αἷμα Steph.in Hp.Progn.192.5, τὸ στόμα τῆς ἀκατεργάστου τροφῆς πόρος ἐστί Arist.PA 650a15.
II gener.
1 no trabajado, no cultivado, baldío χέρσος PTeb.l.c., PXV Congr.15.16 (I d.C.), γῆ PTeb.61b.32 (II a.C.).
2 no elaborado del pan poco hecho, poco cocido Gal.6.484
fig. de ideas poco elaboradas Longin.15.5.
3 subst. τὸ ἀ. deformidad τὸ ἀκατέργαστόν μου εἴδοσαν οἱ ὀφθαλμοί σου tus ojos vieron mi deformidad LXX Ps.138.16.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκατέργαστος, -ον) κατεργάζομαι
αυτός που δεν είναι κατεργασμένος, ο αδούλευτος ή ο άμορφος
νεοελλ.
1. αυτός που δεν έχει την απαραίτητη μόρφωση, ο αμόρφωτος
2. ο άξεστος στους τρόπους
αρχ.
ο ακαλλιέργητος
«ἀκατέργαστος γῆ»
2. αχώνευτος, άπεπτος
«ἀκατέργαστος τροφή» (Αριστοτ. Περί ζώων μορ. 2, 3, 9)
3. ο δύσπεπτος (Γαλην. 6, 484).

Russian (Dvoretsky)

ἀκατέργαστος: непереработанный, непереваренный (τροφή Arst.).