ἀποξύω: Difference between revisions
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoksyo | |Transliteration C=apoksyo | ||
|Beta Code=a)pocu/w | |Beta Code=a)pocu/w | ||
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], fut. <b class="b3">-ξύσω</b>, <span class="sense"> | |Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], fut. <b class="b3">-ξύσω</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀποξέω]], [[scrape off]], τι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.4.4</span>; τὸν καττίτερον <span class="title">IG</span>7.303.15 (Oropus), cf. Dsc.5.79:—Med., φάρμακον <span class="bibl">D.Chr.32.44</span>: abs., [[scrape oneself]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>34.62</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[strip off]] as it were a skin, γῆρας ἀποξύσας θήσει νέον <span class="bibl">Il.9.446</span>, cf. <span class="bibl">Nosti <span class="title">Fr.</span>6</span>; <b class="b3">κόρυζαν ἀποξύσας</b> (prob. f.l. for [[ἀπομύξας]]) <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>45</span>; <b class="b3">τὸ ἐρυθριᾶν ἀ. τοῦ προσώπου</b> v.l. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Vit.Auct.</span>10</span>: so in Pass., ἀπέξυσται τὴν αἰδῶ τοῦ προσώπου <span class="bibl">Alciphr.3.40</span>:—Med., [[scrape off]], φάρμακον <span class="bibl">D.Chr.32.44</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:40, 31 December 2020
English (LSJ)
[ῡ], fut. -ξύσω, A = ἀποξέω, scrape off, τι Thphr.HP9.4.4; τὸν καττίτερον IG7.303.15 (Oropus), cf. Dsc.5.79:—Med., φάρμακον D.Chr.32.44: abs., scrape oneself, Plin.HN34.62. 2 metaph., strip off as it were a skin, γῆρας ἀποξύσας θήσει νέον Il.9.446, cf. Nosti Fr.6; κόρυζαν ἀποξύσας (prob. f.l. for ἀπομύξας) Luc.Nav.45; τὸ ἐρυθριᾶν ἀ. τοῦ προσώπου v.l. in Id.Vit.Auct.10: so in Pass., ἀπέξυσται τὴν αἰδῶ τοῦ προσώπου Alciphr.3.40:—Med., scrape off, φάρμακον D.Chr.32.44.
German (Pape)
[Seite 318] = ἀποξέω, abschaben, abstreifen, γῆρας Il. 9, 446; glätten, Od. 6. 269 ἀποξύουσιν ἐρετμά (falsche Lesart ἀποξύνουσιν), 9, 326 ἀποξῦσαι δ' ἐκέλευσα (falsche Lesart ἀποξῦναι), s. Buttmann Lexilog. 2, 70 ff; μοχλόν Luc. D. M. 2, 10; κόρυζαν Navig. 45; τὸ ἐρυθριᾶν Vit. auct. 10; ἀπέξυσται τὴν αἰδῶ τοῦ προσώπου Alciphr. 3, 40.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποξύω: [ῡ]: μέλλ. -ξύσω = ἀποξέω, ἀφαιρῶ τι δι’ ἀποξέσεως, τὸν δ’ ἐπὶ τοῖς δένδροις προσεχόμενον [λίβανον] ἀποξύειν σιδήροις Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 4, 4˙ τὸν καττίτερον Συλλ. Ἐπιγρ. 1570.15, πρβλ. ἀποξύνω. 2) μεταφ., ἀφαιρῶ τι ὡς ἐὰν ἦτο δέρμα, γῆρας ἀποξύσας θήσειν νέον Ἰλ. Ι. 446˙ κόρυζαν ἀποξύσας (πιθαν. γραφ. ἀντὶ ἀπομύξας) Λουκ. Πλοῖον 45˙ τὸ ἐρυθριᾶν ἀπ. τοῦ προσώπου ὁ αὐτ. Βίων Πρᾶσ. 10˙ οὕτως ἐν τῷ παθ., ἀπέξυσται τὴν αἰδῶ τοῦ προσώπου Ἀλκίφρ. 3. 40. - Μέσ., Δίων Χρυσ. 1. 375˙ πρβλ. ἀποξέω.
French (Bailly abrégé)
racler, gratter, acc. ; fig. ἀπ. γῆρας IL faire disparaître la vieillesse.
Étymologie: ἀπό, ξύω.
English (Autenrieth)
(= ἀποξέω), aor. inf. ἀπο- ξῦσαι (v. l. ἀποξῦναι), Od. 9.326, part. ἀποξύσᾶς: scrape off, smooth off; fig., γῆρας, Il. 9.446†.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῡ-]
• Morfología: [med. perf. ind. ἀπέξυσται Alciphr.2.38.3, part. ἀπεξυσμένος LXX Le.14.42]
1 arrancar rascando τὸν λιβανωτὸν ... ἀποξύειν σιδήροις Thphr.HP 9.4.4, τὸν καττίτερον IG 7.303.15 (Oropo III a.C.), ἀπόξυε ... τὸν ἰόν Dsc.5.79, cf. Theopomp.Hist.392, Plu.2.913e, κάρφος ἀποξύσας Nonn.D.37.66, en v. pas. τὸ ἀποξυόμενον ἔνθεμα Gp.10.75.10
•limpiar rascando τὴν οἰκίαν ἔσωθεν LXX Le.14.41, en v. pas. λίθους ἀπεξυσμένους LXX Le.14.42
•quitar, limpiar κόρυζαν Luc.Nau.45 (cód.)
•fig. despojar de γῆρας Il.9.446, Nosti 7, c. ac. y gen. τὸ ἐρυθριᾶν ἀπόξυσον τοῦ προσώπου borra de tu rostro el pudor Luc.Vit.Auct.10, tb. en v. med. τὴν αἰδῶ τῶν προσώπων ἀπέξυσται Alciphr.l.c.
2 en v. med. arrancarse, quitarse ἀποξυσάμενοι τὸ φάρμακον D.Chr.32.44
•abs. rascarse Plin.HN 34.62.
3 afilar, terminar en punta en v. pas. ἀπεξυσμένα τὰ ὦτα Gal.7.30.
Greek Monolingual
ἀποξύω (Α)
1. ξύνω, αφαιρώ με ξύσιμο
2. αφαιρώ, αποβάλλω.
Greek Monotonic
ἀποξύω: [ῡ], μέλ. -ξύσω, απαρ. αορ. αʹ -ξῦσαι· αφαιρώ κάτι σα να ήταν δέρμα, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποξύω: досл. соскабливать, соскребать, перен. стряхивать, удалять (γῆρας Hom.; τὸ ἐρυθριᾶν τοῦ προσώπου Luc.).