ἐπιμορφάζω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimorfazo
|Transliteration C=epimorfazo
|Beta Code=e)pimorfa/zw
|Beta Code=e)pimorfa/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pretend]], c. inf., <span class="bibl">Ph.1.387</span>; <b class="b3">ὅτι . .</b> ib.<span class="bibl">96</span>; [[ὡς]], c. part., ib.<span class="bibl">193</span>: abs., ib.<span class="bibl">363</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. c.acc., [[simulate]], <b class="b3">εὐσέβειαν, τὸ ἀδέσποτον</b>, ib.<span class="bibl">340</span>,<span class="bibl">698</span>:—Med., Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pretend]], c. inf., <span class="bibl">Ph.1.387</span>; <b class="b3">ὅτι . .</b> ib.<span class="bibl">96</span>; [[ὡς]], c. part., ib.<span class="bibl">193</span>: abs., ib.<span class="bibl">363</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. c.acc., [[simulate]], <b class="b3">εὐσέβειαν, τὸ ἀδέσποτον</b>, ib.<span class="bibl">340</span>,<span class="bibl">698</span>:—Med., Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:30, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμορφάζω Medium diacritics: ἐπιμορφάζω Low diacritics: επιμορφάζω Capitals: ΕΠΙΜΟΡΦΑΖΩ
Transliteration A: epimorpházō Transliteration B: epimorphazō Transliteration C: epimorfazo Beta Code: e)pimorfa/zw

English (LSJ)

A pretend, c. inf., Ph.1.387; ὅτι . . ib.96; ὡς, c. part., ib.193: abs., ib.363. II. c.acc., simulate, εὐσέβειαν, τὸ ἀδέσποτον, ib.340,698:—Med., Hsch.

German (Pape)

[Seite 964] den Schein wovon annehmen, erheucheln, τί, Philo, K. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμορφάζω: ὑποκρίνομαι, προσποιοῦμαι, Λατ. simulare, ἀλήθειαν, εὐσέβειαν Φίλων 1. 340, 387, 698, Κλήμ. Ἀλ. 41. ― Μέσ. -άζομαι καὶ -ίζομαι, Εὐσέβ. ΙΙ. 781Α, IV. 804Β, κλ. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ἐπιμορφάζονται· σχηματίζονται».

Greek Monolingual

ἐπιμορφάζω (AM)
1. προσποιούμαι, προφασίζομαι, υποκρίνομαι
2. αποδίδω εσφαλμένα κάτι σε κάποιον
3. μιμούμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + μορφάζω «χειρονομώ» (< μορφή)].