αἰθάλη: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δηλώσω αὐτός τε νοσήσας καὶ αὐτὸς ἰδὼν ἄλλους πάσχοντας → I shall describe those symptoms, since I myself had the disease and witnessed as well what others were suffering

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aithali
|Transliteration C=aithali
|Beta Code=ai)qa/lh
|Beta Code=ai)qa/lh
|Definition=ἡ<b class="b3">, (αἴθω)</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[αἴθαλος]], esp. [[soot]] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.91</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>9.8</span>, Dsc.5.75, v.l. in <span class="bibl">Luc. <span class="title">DDeor.</span>15.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sublimed vapour]], Zos. Alch.<span class="bibl">p.250B.</span>, al.</span>
|Definition=ἡ<b class="b3">, (αἴθω)</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[αἴθαλος]], esp. [[soot]] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.91</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>9.8</span>, Dsc.5.75, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Luc. <span class="title">DDeor.</span>15.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sublimed vapour]], Zos. Alch.<span class="bibl">p.250B.</span>, al.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:50, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθάλη Medium diacritics: αἰθάλη Low diacritics: αιθάλη Capitals: ΑΙΘΑΛΗ
Transliteration A: aithálē Transliteration B: aithalē Transliteration C: aithali Beta Code: ai)qa/lh

English (LSJ)

, (αἴθω) A = αἴθαλος, esp. soot Hp.Mul.1.91, LXX Ex.9.8, Dsc.5.75, v.l. in Luc. DDeor.15.1. II sublimed vapour, Zos. Alch.p.250B., al.

Greek (Liddell-Scott)

αἰθάλη: ἡ, (αἴθω) = αἴθαλος, ἰδίως ἡ καπνιά, Λουκ. Θε. Διάλ. 15. 1· πρβλ. Λοβ. Φρύν. σ. 114.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
I. résidu de matières brûlées :
1 suie;
2 cendres;
II. syn. de στύραξ².
Étymologie: αἴθαλος.

Greek Monotonic

αἰθάλη: ἡ (αἴθω) = αἴθαλος, καπνιά, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

αἰθάλη: ἡ сажа, копоть Luc.

Frisk Etymological English

See also: αἴθω

Middle Liddell

αἴθω, = αἴθαλος
soot, Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰθάλη -ης, ἡ αἴθω roet.

Frisk Etymology German

αἰθάλη: {aithálē}
Forms: αἴθαλος m. als Adj. = αἰθαλόεις Nik. Th. 659.
Grammar: f.,
Meaning: Ruß (Hp., E., hell.),
Derivative: Mehrere Ableitungen: αἰθαλόεις (poet. seit Il.) rußig, räucherig, rauchfarben, auch vom Licht des Blitzes wie E. Ph. 183 (lyr., ob = feurig, brennend?); αἰθαλέος ib. (A. R., Nik.); αἰθαλίων, -ίωνος (Theok. 7, 138, Beiwort der τέττιγες, wohl farbenbezeichnend; wahrscheinlich metrische Verlängerung im Versschluß); αἰθαλώδης ib. (Arist., Gal.). Unklar ist αἰθαλίδας· τὰ ἐν τῶ σίτῳ γινόμενα, ἢ τοὺς ἐν τῳ̃ ὕδατι σταλαγμοὺς τοῦ ἐλαίου H. — Denonunatives Verb αἰθαλόω, -όομαι rußig machen bzw. werden (E., Lyk. u. a.); davon, oder direkt von αἴθαλος (vgl. ἀέτωσις s. αἰετός), αἰθαλώσεις Rußwolken (Max. Tyr. 41, 4).
Etymology : Von αἴθω. — αἴθαλος wird von Fick u. a. wenig wahrscheinlich mit ahd. ītal eitel, ags. īdel idle zusammengestellt.
Page 1,36-37