ἐκποίησις: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. dat. ἐκποιήσι Hdt.3.109]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[procreación]], [[acto de procreación]] ἐπεὰν ... ἐν αὐτῇ ᾖ ὁ ἔρσην τῇ ἐκποιήσι Hdt.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[edificación]], [[construcción]] ὅπως τὴν δόξαν τῆς ἐκποιήσεως λάβῃ D.C.37.44.2, cf. 43.14.6, 45.6.4.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[entrega en adopción]] de un niño ἐ. τέκνων Poll.6.178, διὰ τὴν ἐς τὸ τοῦ Αὐγούστου γένος ἐκποίησιν D.C.55.27.4.<br /><b class="num">2</b> [[paso]] a una situación social diferente, de Clodio, que abjuró del rango patricio para ser tribuno de la plebe, D.C.37.51.2<br /><b class="num">•</b>[[emancipación]] σωμάτων ἀπελευθέρων ἐ. Vett.Val.170.8.<br /><b class="num">3</b> jur. [[enajenación de propiedades, trad. de lat. alienatio]] τῶν ἀναγκαίων ἀκινήτων καὶ τῶν ἄρτων ἡ ἐ. καὶ ἡ ὑποθήκη <i>Cod.Iust</i>.1.2.17.5, τὴν τούτων ἐκποίησιν πεποιηκώς <i>PMich</i>.659.102 (VI d.C.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:55, 20 July 2021
English (LSJ)
εως, ἡ, A putting forth: emissio seminis, Hdt.3.109. II giving out a child in adoption, Poll.6.178, D.C.37.51. III completion, erection, ναοῦ Id.37.44, cf. 45.6. IV alienation, Cod.Just.1.2.17.5, al.
German (Pape)
[Seite 775] ἡ, das Vonsichthun, z. B. Samenergießung, Her. 3, 109; τέκνων, das Weggeben der Kinder zur Adoption, Poll. 6, 178; Veräußerung, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκποίησις: -εως, ἡ, ἀποβολή, ἔκριψις, ἀποσπερματισμός, Ἡρόδ. 3. 109. ΙΙ. ἔκδοσις τέκνου πρὸς υἱοθεσίαν, Πολυδ. ϛ΄, 178.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
émission de la semence génitale.
Étymologie: ἐκποιέω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Morfología: [sg. dat. ἐκποιήσι Hdt.3.109]
I 1procreación, acto de procreación ἐπεὰν ... ἐν αὐτῇ ᾖ ὁ ἔρσην τῇ ἐκποιήσι Hdt.l.c.
2 edificación, construcción ὅπως τὴν δόξαν τῆς ἐκποιήσεως λάβῃ D.C.37.44.2, cf. 43.14.6, 45.6.4.
II 1entrega en adopción de un niño ἐ. τέκνων Poll.6.178, διὰ τὴν ἐς τὸ τοῦ Αὐγούστου γένος ἐκποίησιν D.C.55.27.4.
2 paso a una situación social diferente, de Clodio, que abjuró del rango patricio para ser tribuno de la plebe, D.C.37.51.2
•emancipación σωμάτων ἀπελευθέρων ἐ. Vett.Val.170.8.
3 jur. enajenación de propiedades, trad. de lat. alienatio τῶν ἀναγκαίων ἀκινήτων καὶ τῶν ἄρτων ἡ ἐ. καὶ ἡ ὑποθήκη Cod.Iust.1.2.17.5, τὴν τούτων ἐκποίησιν πεποιηκώς PMich.659.102 (VI d.C.).
Greek Monotonic
ἐκποίησις: -εως, ἡ, εκροή, εκπομπή, εξαπόλυση, αποβολή, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκποίησις: εως ἡ испускание семени Her.