ἡδυπάθεια: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " in pl." to " in plural")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=idypatheia
|Transliteration C=idypatheia
|Beta Code=h(dupa/qeia
|Beta Code=h(dupa/qeia
|Definition=[<b class="b3">πᾰ], ἡ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pleasant living]], [[luxury]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.74</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span> 17</span>, Plu.2.6b, al., <span class="bibl">Sor.1.34</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>10.8</span>: in pl., <span class="bibl">Ath.4.165e</span>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>105.1</span>; title of work by Archestratus, <span class="bibl">Ath.1.4e</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">πᾰ], ἡ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pleasant living]], [[luxury]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.74</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span> 17</span>, Plu.2.6b, al., <span class="bibl">Sor.1.34</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>10.8</span>: in plural, <span class="bibl">Ath.4.165e</span>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>105.1</span>; title of work by Archestratus, <span class="bibl">Ath.1.4e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:35, 14 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡδῠπάθεια Medium diacritics: ἡδυπάθεια Low diacritics: ηδυπάθεια Capitals: ΗΔΥΠΑΘΕΙΑ
Transliteration A: hēdypátheia Transliteration B: hēdypatheia Transliteration C: idypatheia Beta Code: h(dupa/qeia

English (LSJ)

[πᾰ], ἡ, A pleasant living, luxury, X.Cyr.7.5.74, Hp.Ep. 17, Plu.2.6b, al., Sor.1.34, Luc.DMort.10.8: in plural, Ath.4.165e, Just.Nov.105.1; title of work by Archestratus, Ath.1.4e.

German (Pape)

[Seite 1154] ἡ, Wohlbehagen, Xen. Cyr. 7, 5, 74; Ath. II, 40 c u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἡδυπάθεια: ἡ, εὐαρεστος ζωή, ἀπόλαυσις, τρυφή, οἳ νομίζουσι τὸ μὲν πονεῖν ἀθλιώτατον, τὸ δ’ ἀπόνως βιοτεύειν ἡδυπάθειαν Ξεν. Κύρ. 7. 5, 74.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
vie de jouissance, mollesse.
Étymologie: ἡδυπαθής.

Greek Monolingual

η (AM ἡδυπάθεια) ηδυπαθής
απόλαυση, διασκέδαση, ευχάριστη ζωή
νεοελλ.
1. ηδονική ζωή, φιληδονία, τάση και ροπή προς τις σαρκικές απολαύσεις
2. νωχέλεια
αρχ.
1. ως κύρ. όν. Ἡδυπάθεια
τίτλος έργου του Αρχεστράτου
2. στον πληθ. αἱ ἡδυπάθειαι
οι λιχουδιές, τα πικάντικα φαγητά.

Greek Monotonic

ἡδυπάθεια: ἡ (ἡδυπαθής), ευάρεστη ζωή, απόλαυση, τρυφή, πολυτέλεια, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἡδῠπάθεια: ἡ утопание в роскоши, в наслаждениях, жизнь, полная наслаждений Xen., Plut.

Middle Liddell

ἡδυπάθεια, ἡ, ἡδυπαθής
pleasant living, luxury, Xen.