τηλοῦ: Difference between revisions
καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες → they are bold beyond their strength, venturesome beyond their better judgment, and sanguine in the face of dangers
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tiloy | |Transliteration C=tiloy | ||
|Beta Code=thlou= | |Beta Code=thlou= | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">afar, far away, in a far country</b>, Hom., Hes., and later Ep.; τηλοῦ ἐπ' Ἀλφειῷ <span class="bibl">Il.11.712</span>; <b class="b3">τ. τῶν ἀγρῶν</b> <b class="b2">in a far-away corner</b> of the country, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>138</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of Time, [[long ago]], [[of old]], <b class="b3">οὐ γάρ σε . . ἀρχεύοντα νέον γεινώσκομεν ἀλλ' ἔτι τ</b>. Epic.<span class="title">Oxy.</span>1015.13; <b class="b3">ἐξέτι τ</b>. since [[olden times]], IG5(2).173.1 (Tegea, iv B.C.); so | |Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">afar, far away, in a far country</b>, Hom., Hes., and later Ep.; τηλοῦ ἐπ' Ἀλφειῷ <span class="bibl">Il.11.712</span>; <b class="b3">τ. τῶν ἀγρῶν</b> <b class="b2">in a far-away corner</b> of the country, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>138</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of Time, [[long ago]], [[of old]], <b class="b3">οὐ γάρ σε . . ἀρχεύοντα νέον γεινώσκομεν ἀλλ' ἔτι τ</b>. Epic.<span class="title">Oxy.</span>1015.13; <b class="b3">ἐξέτι τ</b>. since [[olden times]], IG5(2).173.1 (Tegea, iv B.C.); so perhaps Ὀδυσῆΐ γε τ. ἀπώλετο νόστιμον ἦμαρ <span class="bibl">Od.17.253</span>: c. fut., οὐδέ τι τ. ὄψεαι <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.495</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., mostly, [[far from]], <span class="bibl">Od.13.249</span>, <span class="bibl">23.68</span> (also τηλοῦ ἀπὸ . . <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>302</span>); rare in Trag., <b class="b3">τ. σέθεν</b>, [[far from]] thee, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>689</span>. (Opp. [[ἀγχοῦ]], [[ἄγχι]]. An obs. Adj. [[τηλός]] may be taken as the source whence come the Advbs. <b class="b3">τηλοῦ, τηλοῖ, τηλόθι, τηλόθεν, τηλόσε, τηλοτέρω, τηλοτάτω</b>, and Adj. [[τηλότερος]]; also [[τηλύς]], whence [[τήλιστος]]: a form [[τῆλυ]] = [[τῆλε]] is recognized by <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>54.28</span>, and occurs in <b class="b3">τηλύ-γετος</b>: an Aeol. form πήλυι, cited by Priscian.<span class="title">Inst.</span>1.6.37, Theognost.<span class="title">Can.</span>160, is restored in Sapph.1.6, where however πήλοι, which is [[varia lectio|v.l.]] and is recommended by <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>197.15</span>, shd. perhaps be read.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:55, 14 September 2021
English (LSJ)
Adv. A afar, far away, in a far country, Hom., Hes., and later Ep.; τηλοῦ ἐπ' Ἀλφειῷ Il.11.712; τ. τῶν ἀγρῶν in a far-away corner of the country, Ar.Nu.138. b of Time, long ago, of old, οὐ γάρ σε . . ἀρχεύοντα νέον γεινώσκομεν ἀλλ' ἔτι τ. Epic.Oxy.1015.13; ἐξέτι τ. since olden times, IG5(2).173.1 (Tegea, iv B.C.); so perhaps Ὀδυσῆΐ γε τ. ἀπώλετο νόστιμον ἦμαρ Od.17.253: c. fut., οὐδέ τι τ. ὄψεαι Opp.H.2.495. 2 c. gen., mostly, far from, Od.13.249, 23.68 (also τηλοῦ ἀπὸ . . Hes.Th.302); rare in Trag., τ. σέθεν, far from thee, E.Cyc.689. (Opp. ἀγχοῦ, ἄγχι. An obs. Adj. τηλός may be taken as the source whence come the Advbs. τηλοῦ, τηλοῖ, τηλόθι, τηλόθεν, τηλόσε, τηλοτέρω, τηλοτάτω, and Adj. τηλότερος; also τηλύς, whence τήλιστος: a form τῆλυ = τῆλε is recognized by A.D.Pron.54.28, and occurs in τηλύ-γετος: an Aeol. form πήλυι, cited by Priscian.Inst.1.6.37, Theognost.Can.160, is restored in Sapph.1.6, where however πήλοι, which is v.l. and is recommended by A.D.Adv.197.15, shd. perhaps be read.)
German (Pape)
[Seite 1107] adv., wie τῆλε, fern, weitab, in der Ferne oder Fremde; Hom. u. Hes. oft; τηλοῦ ἐπ' Ἀλφειῷ, Il. 11, 712; auch c. gen., Τροίην τηλοῦ φασιν Αχαιΐδος ἔμμεναι αἴης, Od. 13, 249, wie 23, 68; τῶν ἀγρῶν, Ar. Nubb. 139; τηλοῦ ἀπό τινος, Hes. Th. 204; sp. D. Die auch den andern Wörtern τηλόθι, τηλόθεν, τηλόσε u. dem compar. u. superl. τηλοτέρω, τηλοτάτω zu Grunde liegende Form τηλός kommt nicht mehr vor; Apoll. Dysc. nimmt τῆλυ an, das sich in τηλύγετος erhalten habe. Verwandt ist es mit τέλος, vgl. Orion p. 152, 4; Butt. Lexil. II p. 201; vielleicht auch mit telum. Andere führen es auf τείνω, τάω zurück.
Greek (Liddell-Scott)
τηλοῦ: Ἐπίρρ., ὡς τὸ τῆλε, μακράν, Ὅμ., Ἡσ., καὶ μεταγεν. Ἐπικ.· τηλοῦ ἐπ’ Ἀλφειῷ Ἰλ. Λ. 712· τ. τῶν ἀγρῶν, ἐν ἐσχατιᾷ τινι τῶν ἀγρῶν, ὡς τὸ Λατ. procul terrarum, Ἀριστοφ. Νεφ. 138, ἀλλά, 2) μετὰ γεν., ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον, μακρὰν ἀπό..., Ὀδ. Ν. 249, Ψ. 68, οὕτω, τηλοῦ ἀπό... Ἡσ. Θεογ. 304· σπάνιον παρὰ τοῖς Ἀττ. ποιηταῖς, τ. σέθεν, μακρὰν ἀπὸ σοῦ, Εὐρ. Κύκλ. 689. (Ἀντίθετον τῷ ἀγχοῦ, ἄγχι. Δυνάμεθα νὰ λάβωμεν ἄχρηστόν τι ἐπίθ. τηλὸς ὡς τὴν πηγὴν ἐξ ἧς προέκυψαν τὰ ἐπιρρήματα τηλοῦ, τηλοῖ, τηλόθι, τηλόθεν, τηλόσε, τηλοτέρω, τηλοτάτω, καὶ τὸ ἐπίθ. τηλότερος· ὡσαύτως καὶ τύπον τηλύς, ἐξ οὗ τὸ ὑπερθετ. τήλιστος· - τὸν τύπον τῆλυ = τῆλε παραδέχεται ὁ Ἀπολλ. π. Ἀντωνυμ. 329Β. καὶ ἀπαντᾷ ἐν τῷ τηλύγετος· - τύπος δέ τις Αἰολ. μνημονευόμενος ἐν Θεογνώστ. Κανόσ. σελ. 160, Πρισκιαν. 1, σ. 36, εἰσήχθη ἐκ διορθώσεως εἰς Σαπφ. 1. 6, ἀΐοισα, πήλυι).
French (Bailly abrégé)
1 loin, au loin ; avec un gén. : τηλοῦ τῶν ἀγρῶν AR loin dans les champs;
2 loin de, gén;
Sp. τηλοτάτω.
Étymologie: *τηλός.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
και τῆλυ και αιολ. τ. πήλοι και πήλυι Α
επίρρ.
1. μακριά, σε μακρινό τόπο, στα ξένα («τηλοῡ ἐπ' Ἀλφειῷ», Ομ. Ιλ.)
2. χρον. από πολύ παλιά («οὐ γάρ σε... ἀρχεύοντα νέον γεινώσκομεν ἀλλ' ἔτι τηλοῡ», Επίκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τῆλε + επιρρμ. κατάλ -οῦ (πρβλ. ἀγχ-ού, διχ-ού)].
Greek Monotonic
τηλοῦ: επίρρ. όπως το τῆλε·
1. μακριά, σε μακρινή χώρα, σε Όμηρ., Ησίοδ.· τηλοῦ ἀγρῶν, σ' ένα μακρινό μέρος της χώρας, σε Αριστοφ.
2. με γεν. κυρίως, μακριά από..., σε Ομήρ. Οδ.· τηλοῦ σέθεν, μακριά από εσένα, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
τηλοῦ: Hom., Hes., Eur., Arph. = τῆλε I и II.
Middle Liddell
like τῆλε
1. afar, far off or away, in a far country, Hom., Hes.; τηλοῦ ἀγρῶν in a far corner of the country, Ar.
2. c. gen., mostly, far from, Od.; τ. σέθεν far from thee, Eur.