cup: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
Line 3: | Line 3: | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κύλιξ]], ἡ ([[Plato]] and [[Euripides | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κύλιξ]], ἡ ([[Plato]] and [[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 164), [[ἔκπωμα]], τό, [[φιαλή]], ἡ, [[κύαθος]], ὁ ([[Xenophon|Xen.]] and [[Euripides]],. ''Fragment''), [[Aristophanes|Ar.]] [[ποτήριον]], τό, [[τρύβλιον]], τό, [[verse|V.]] [[ποτήρ]], ὁ, [[σκύφος]], ὁ or τό ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 256), [[σκυφώματα]], τά ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Fragment''), [[καρχήσιον]], τό ([[Sophocles]], ''Fragment'' ), [[τεῦχος]], τό, [[δέπας]], τό ([[Euripides]], ''[[Hecuba]]'' 527). | ||
[[small cup]]: [[prose|P.]] [[κυμβίον]], τό. | [[small cup]]: [[prose|P.]] [[κυμβίον]], τό. |
Revision as of 13:25, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. κύλιξ, ἡ (Plato and Euripides, Cyclops 164), ἔκπωμα, τό, φιαλή, ἡ, κύαθος, ὁ (Xen. and Euripides,. Fragment), Ar. ποτήριον, τό, τρύβλιον, τό, V. ποτήρ, ὁ, σκύφος, ὁ or τό (Euripides, Cyclops 256), σκυφώματα, τά (Aesch., Fragment), καρχήσιον, τό (Sophocles, Fragment ), τεῦχος, τό, δέπας, τό (Euripides, Hecuba 527).
Met., of a flower: Ar. and V. κάλυξ, ἡ.
the hollow part of anything: use P. and V. τὸ κοῖλον.
the conduct of this monster in his cups is horrible: P. ἡ παροινία τοῦ καθάρματος τουτουῒ δεινή (Dem. 403).
he taunts me in his cups with being no true son of my father: καλεῖ παρ' οἴνῳ πλαστὸς ὡς εἴην πατρί (Sophocles, Oedipus Rex 780).