share: Difference between revisions

From LSJ

ὃς ἂν βούληται τῆν γῆν κινῆσαι κινησάτω τὸ πρῶτον ἑαυτόν → let him that would move the world first move himself

Source
(Woodhouse 4)
 
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_762.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_762.jpg}}]]
===substantive===
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέρος]], τό, [[μοῖρα]], ἡ, [[prose|P.]] [[μόριον]], τό, [[verse|V.]] [[λάχος]], τό.
 
[[partnership]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κοινωνία]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μετουσία]], ἡ.
 
[[have equal share in]], v.: [[prose|P.]] [[ἰσομοιρεῖν]] (gen.).
 
[[you have no share in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὔ σοὶ μέτεστι]] (gen.).
 
[[without a share in]], adj.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄμοιρος]] (gen.) ([[Plato]]), [[prose|P.]] [[ἀκοινώνητος]] (gen.) ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[ἄμμορος]] (gen.).
 
[[take your share of our trouble in turn]]: [[verse|V.]] [[ἀντιλάζου καὶ πόνων ἐν τῷ μέρει]] ([[Euripides]], [[or.]]. 452).
 
[[ask for a share in]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μεταιτεῖν]] (acc. or absol.).
 
[[take a share in]] ([[by way of assisting]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συλλαμβάνειν]] (gen.), [[συμπράσσειν]] (acc.), [[verse|V.]] [[συμπονεῖν]] (dat.); see [[share]], v.
 
===verb transitive===
 
[[give a share in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεταδιδόναι]] (gen.).
 
[[share a thing with another]] ([[give another a share of]]): [[prose|P.]] [[ἐπικοινωνεῖν]] ([[τινί]] τι, or [[τινί τινος]]).
 
[[share by lot]]: [[verse|V.]] [[διαλαγχάνειν]] (acc.) (also [[Xenophon|Xen.]]).
 
[[take a share in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κοινωνεῖν]] (gen.), [[κοινοῦσθαι]] (acc. or gen.), [[μετέχειν]], (gen.), [[μεταλαμβάνειν]] (gen.), [[συμμετέχειν]] (gen. also [[Plato]] absol. but rare [[prose|P.]]), [[συναίρεσθαι]] (acc. or gen.), [[verse|V.]] [[συμμετίσχειν]]; see also [[aid]].
 
[[share another's feelings]]: [[prose|P.]] [[συμπάσχειν]] (absol.); see [[sympathise]].
}}
}}

Latest revision as of 13:50, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for share - Opens in new window

substantive

P. and V. μέρος, τό, μοῖρα, ἡ, P. μόριον, τό, V. λάχος, τό.

partnership: P. and V. κοινωνία, ἡ, Ar. and P. μετουσία, ἡ.

have equal share in, v.: P. ἰσομοιρεῖν (gen.).

you have no share in: P. and V. οὔ σοὶ μέτεστι (gen.).

without a share in, adj.: P. and V. ἄμοιρος (gen.) (Plato), P. ἀκοινώνητος (gen.) (Plato), V. ἄμμορος (gen.).

take your share of our trouble in turn: V. ἀντιλάζου καὶ πόνων ἐν τῷ μέρει (Euripides, or.. 452).

ask for a share in: Ar. and P. μεταιτεῖν (acc. or absol.).

take a share in (by way of assisting): P. and V. συλλαμβάνειν (gen.), συμπράσσειν (acc.), V. συμπονεῖν (dat.); see share, v.

verb transitive

give a share in: P. and V. μεταδιδόναι (gen.).

share a thing with another (give another a share of): P. ἐπικοινωνεῖν (τινί τι, or τινί τινος).

share by lot: V. διαλαγχάνειν (acc.) (also Xen.).

take a share in: P. and V. κοινωνεῖν (gen.), κοινοῦσθαι (acc. or gen.), μετέχειν, (gen.), μεταλαμβάνειν (gen.), συμμετέχειν (gen. also Plato absol. but rare P.), συναίρεσθαι (acc. or gen.), V. συμμετίσχειν; see also aid.

share another's feelings: P. συμπάσχειν (absol.); see sympathise.