advance: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_13.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Line 7: | Line 7: | ||
[[promote]], [[help on]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σπεύδειν]], [[ἐπισπεύδειν]]. | [[promote]], [[help on]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σπεύδειν]], [[ἐπισπεύδειν]]. | ||
with nonpersonal subject: [[prose|P.]] [[προφέρειν εἰς]] (acc.). | |||
[[promote in rank]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αὐξάνειν]], [[προτιμᾶν]]. [[verse|V.]] [[τίμιον ἀνάγειν]]. | [[promote in rank]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αὐξάνειν]], [[προτιμᾶν]]. [[verse|V.]] [[τίμιον ἀνάγειν]]. | ||
Line 31: | Line 31: | ||
[[advance against]]: [[prose|P.]] [[ἐπεξέρχεσθαι]] (dat.). | [[advance against]]: [[prose|P.]] [[ἐπεξέρχεσθαι]] (dat.). | ||
[[advance in price]]: see [[rise]]. | [[advance]] in [[price]]: see [[rise]]. | ||
===substantive=== | ===substantive=== |
Latest revision as of 09:30, 6 December 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
lead or brlng forward: P. and V. προάγειν.
promote, help on: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.
with nonpersonal subject: P. προφέρειν εἰς (acc.).
promote in rank: P. and V. αὐξάνειν, προτιμᾶν. V. τίμιον ἀνάγειν.
bring to greatness: P. προάγειν.
bring to success: P. and V. κατορθοῦν.
bring forward, adduce: P. and V. ἐπάγειν, προσφέρειν, παρέχεσθαι.
lend, advance money: Ar. and P. δανείζειν.
verb intransitive
P. προέρχεσθαι, Ar. and V. προϊέναι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.
march: P. and V. πορεύεσθαι.
improve: P. and V. προκόπτειν, Ar. and P. ἐπιδιδόναι.
advance against: P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.).
substantive
improvement: P. ἐπίδοσις, ἡ.
in advance of: P. and V. πρό; (gen.).
ships sent in advance: P. νῆες πρόπλοι, αἱ.
knowing Tissaphernes' intentions far in advance: P. εἰδὼς ἐκ πλείονος τὴν Τισσαφέρνους γνώμην (Thuc. 8, 88).
advances (friendly): P. θεραπεία, ἡ.
make advances to: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).
make advances (to an enemy): P. λόγους προσφέρειν (dat.).