Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σχίσις: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
m (Text replacement - "ί˘" to "ῐ́")
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=schisis
|Transliteration C=schisis
|Beta Code=sxi/sis
|Beta Code=sxi/sis
|Definition=[<b class="b3">ῐ], εως, ἡ,</b> (σχίζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cleavage]], [[parting]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>97a</span>, <span class="bibl">101c</span>; of roads, ib.<span class="bibl">108a</span>; of the wings of birds (cf. [[σχιζόπτερος]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 532a26</span>; of the feet of animals (cf. [[σχιζόπους]]), <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>663a31</span>; of a plant, Dsc.4.187; of rivers, Plu.2.93f; <b class="b3">κατὰ τὴν σχίσιν</b> at the [[cleavage]] (of the gullet into oesophagus and trachea), cj. for <b class="b3">κατὰ σχέσιν</b> (v.l. [[κατάσχεσιν]]) in Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.18</span>; ἀδένες . . σχίσεις ἀγγείων στηρίζοντες Gal.6.674, cf. 15.532. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[curdling]], <b class="b3">τοῦ γάλακτος</b> (v. σχίζω 1.3) Id.6.694, Philum. ap. <span class="bibl">Orib.45.29.10</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῐ], εως, ἡ,</b> (σχίζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cleavage]], [[parting]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>97a</span>, <span class="bibl">101c</span>; of roads, ib.<span class="bibl">108a</span>; of the wings of birds (cf. [[σχιζόπτερος]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 532a26</span>; of the feet of animals (cf. [[σχιζόπους]]), <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>663a31</span>; of a plant, Dsc.4.187; of rivers, Plu.2.93f; <b class="b3">κατὰ τὴν σχίσιν</b> at the [[cleavage]] (of the gullet into oesophagus and trachea), cj. for <b class="b3">κατὰ σχέσιν</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[κατάσχεσιν]]) in Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.18</span>; ἀδένες . . σχίσεις ἀγγείων στηρίζοντες Gal.6.674, cf. 15.532. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[curdling]], <b class="b3">τοῦ γάλακτος</b> (v. σχίζω 1.3) Id.6.694, Philum. ap. <span class="bibl">Orib.45.29.10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:54, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχίσις Medium diacritics: σχίσις Low diacritics: σχίσις Capitals: ΣΧΙΣΙΣ
Transliteration A: schísis Transliteration B: schisis Transliteration C: schisis Beta Code: sxi/sis

English (LSJ)

[ῐ], εως, ἡ, (σχίζω) A cleavage, parting, Pl.Phd.97a, 101c; of roads, ib.108a; of the wings of birds (cf. σχιζόπτερος), Arist.HA 532a26; of the feet of animals (cf. σχιζόπους), Id.PA663a31; of a plant, Dsc.4.187; of rivers, Plu.2.93f; κατὰ τὴν σχίσιν at the cleavage (of the gullet into oesophagus and trachea), cj. for κατὰ σχέσιν (v.l. κατάσχεσιν) in Archig. ap. Orib.8.1.18; ἀδένες . . σχίσεις ἀγγείων στηρίζοντες Gal.6.674, cf. 15.532. 2 curdling, τοῦ γάλακτος (v. σχίζω 1.3) Id.6.694, Philum. ap. Orib.45.29.10.

German (Pape)

[Seite 1056] ἡ, das Spalten, Trennen; Plat. Phaed. 97 a; vom Wege, ἔοικε σχίσεις τε καὶ περιόδους πολλὰς ἔχειν, 108 a.

Greek (Liddell-Scott)

σχίσις: [ῑ], -εως, ἡ, (σχίζω) τὸ σχίζειν, διασχίζειν, διάσχισις, διαίρεσις, σχίσιμον, Πλάτ. Φαίδων 97Α, 101C· ἐπὶ ὁδῶν, αὐτόθι 108Α· ἐπὶ τῶν πτερύγων τῶν πτηνῶν (πρβλ. σχιζόπτερος), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 7, 8· ἐπὶ τῶν ποδῶν ζῴων, πρβλ. σχιζόπους), ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 3. 2. 8· ἐπὶ ποταμῶν, Πλούτ. 2. 93F. 2) ἡ σχ. τοῦ γάλακτος (ἴδε σχίζω 3), Ὀρειβάσ. 63 Mai. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 4.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
fente, séparation.
Étymologie: σχίζω.

Greek Monolingual

-εως, ἡ, ΜΑ σχίζω
η ενέργεια του σχίζω, σχίσιμο («αὕτη αἰτία γέγονεν, ἡ σχίσις, τοῦ δύο γεγονέναι», Πλάτ.)
αρχ.
1. διακλάδωση («ἔοικε σχίσεις τε καὶ περιόδους πολλὰς ἕχειν [ἡ πρὸς τὸν Ἅδην ὁδός]», Πλάτ.)
2. φρ. «σχίσις τοῦ γάλακτος» — ο διαχωρισμός του τυριού από το τυρόγαλα (Γαλ. Ορειβ.).

Greek Monotonic

σχίσις: -εως, ἡ (σχίζω), σχίσιμο, ενέργεια ή διαδικασία σκισίματος, διαμερισμός, διάσχιση, αποκοπή, διχασμός, διαχωρισμός, διαίρεση, σε Πλάτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σχίσις -εως, ἡ [σχίζω] het splitsen, splitsing.

Russian (Dvoretsky)

σχίσις: εως (χῐ) ἡ
1) расщепление, разделение Plat.;
2) разветвление (τῶν κεράτων Arst.);
3) раздвоение, раздвоенность (τῆς ὁπλῆς Arst.);
4) ответвление, ветка (τῆς ὁδοῦ Plat.);
5) рукав (τοῦ ποταμοῦ Plut.).

Middle Liddell

σχῐ́σις, εως, σχίζω
a cleaving, cleavage, parting, division, Plat.

English (Woodhouse)

branching, bend of a road, parting of roads

⇢ Look up "σχίσις" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)