Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατόχιμος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κατόχῐμος:'''<br /><b class="num">1)</b> являющийся собственностью, находящийся в чьем-л. владении ([[χωρίον]] Isae. - [[varia lectio|v.l.]] [[κατοκώχιμος]]);<br /><b class="num">2)</b> одержимый, исступленный (κ. καὶ [[φρικώδης]] Luc.).
|elrutext='''κατόχῐμος:'''<br /><b class="num">1)</b> являющийся собственностью, находящийся в чьем-л. владении ([[χωρίον]] Isae. - [[varia lectio|v.l.]] [[κατοκώχιμος]]);<br /><b class="num">2)</b> [[одержимый]], [[исступленный]] (κ. καὶ [[φρικώδης]] Luc.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατόχιμος -ον [κάτοχος] bezeten, in extase.
|elnltext=κατόχιμος -ον [κάτοχος] bezeten, in extase.
}}
}}

Revision as of 10:15, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατόχῐμος Medium diacritics: κατόχιμος Low diacritics: κατόχιμος Capitals: ΚΑΤΟΧΙΜΟΣ
Transliteration A: katóchimos Transliteration B: katochimos Transliteration C: katochimos Beta Code: kato/ximos

English (LSJ)

later form for κατοκώχιμος (q.v.), A held in possession, εἰς αἰῶνα LXX Le.25.46; sequestered, κλῆρος PFrankf. 7 B9 (iii B.C.), cf. PTeb.61 (b).253 (ii B.C.). 2 possessed by a supernatural power, Hsch. s.v. κατοκώχιμον, Gloss.; of things, 'eerie', uncanny, κ. πάντα καὶ φρικώδη καὶ μυστικά Luc.JTr.30. 3 Alch., of fixing agents, mordants, Syn.Alch.p.62 B., Zos.Alch.p.216 B., PHolm.15.19, Pleid.X.92.

German (Pape)

[Seite 1406] besessen, in Besitz genommen; κατόχιμον γίγνεται τὸ χωρίον Is. 2, 28; von einem Gotte begeistert, Luc. Iup. trag. 30; von bösen Geistern besessen, LXX, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

κατόχῐμος: ἀδόκιμος τύπος ἀντὶ τοῦ κατοκώχιμος (ὃ ἴδε), Ἑβδ., ὁ κατεχόμενος, κ. γίνεται τὸ χωρίον Ἰσαῖ. 2. 28· ὁ ὑπὸ τοῦ θεοῦ κατεχόμενος καὶ ἐξεστηκώς, ὑπὸ τῶν δαιμόνων κρατούμενος, ὁ θεοφοβούμενος, ὁ ἐνθουσιῶν, ὁ ἄλλως κατάσχετος, Λουκ. ἐν Διῒ Τραγ. 30.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 possédé, occupé;
2 possédé par un dieu.
Étymologie: κάτοχος.

Greek Monolingual

κατόχιμος, -ίμη, -ον (Α) κατοχή
1. αυτός που κατέχεται, που βρίσκεται υπό την κυριότητα άλλου («καὶ ἔσονται ὑμῖν κατόχιμοι εἰς τὸν αἰῶνα», ΠΔ)
2. αυτός που κατέχεται από θεία και υπερφυσική δύναμη, ο θεοφορούμενος
3. (για πράγματα) αυτός μέσα στον οποίο κατοικεί κάποιο πονηρό δαιμόνιο («κατόχιμα πάντα καὶ φρικώδη και μυστικά», Λουκιαν.)
4. αυτός που βρίσκεται υπό κατάσχεση
5. (για στερεωτικές ύλες) στυπτικός, συγκρατητικός.

Russian (Dvoretsky)

κατόχῐμος:
1) являющийся собственностью, находящийся в чьем-л. владении (χωρίον Isae. - v.l. κατοκώχιμος);
2) одержимый, исступленный (κ. καὶ φρικώδης Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατόχιμος -ον [κάτοχος] bezeten, in extase.