νεκρικός: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 :")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''νεκρικός:'''<br /><b class="num">1)</b> касающийся мертвецов: νεκρικὰ συνδιαπράττειν Luc. заботиться о делах, связанных с умершими, т. е. устраивать похороны;<br /><b class="num">2)</b> [[трупный]], [[как у мертвеца]] (τὰ χείλη Luc.).
|elrutext='''νεκρικός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[касающийся мертвецов]]: νεκρικὰ συνδιαπράττειν Luc. заботиться о делах, связанных с умершими, т. е. устраивать похороны;<br /><b class="num">2)</b> [[трупный]], [[как у мертвеца]] (τὰ χείλη Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[νεκρικός]], ή, όν [[νεκρός]]<br />of or for the [[dead]], Luc. adv. -κῶς, Luc.
|mdlsjtxt=[[νεκρικός]], ή, όν [[νεκρός]]<br />of or for the [[dead]], Luc. adv. -κῶς, Luc.
}}
}}

Revision as of 20:30, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκρικός Medium diacritics: νεκρικός Low diacritics: νεκρικός Capitals: ΝΕΚΡΙΚΟΣ
Transliteration A: nekrikós Transliteration B: nekrikos Transliteration C: nekrikos Beta Code: nekriko/s

English (LSJ)

ή, όν,
A of or for the dead, Luc.DDeor.24.1; νεκρικά, τά, inheritances, legacies, matters relating to the dead Vett. Val. 37.15, al.
2 cadaverous, deathlike, τὰ χείλη δὲ πελιδνὰ καὶ νεκρικά = the lips are livid and cadaverous Luc.DMeretr.1.2. Adv. νεκρικῶς = like a dead person Id.Peregr.33, Philops.32.

German (Pape)

[Seite 237] den Todten betreffend; νεκρικὰ διαπράττει, er besorgt die Todtengeschäfte, Luc. D. D. 24, 1; νεκρικῶς τὴν χροίαν ἔχων, Todtenfarbe, Peregr. 33.

Greek (Liddell-Scott)

νεκρικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς τοὺς νεκρούς, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 24. 1· ὅμοιος πρὸς νεκρόν, ὁ αὐτ. ἐν Ἑταιρ. Διαλ. 1. 2. Ἐπίρρ. -κῶς, ὁ αὐτ. ἐν Περεγρ. 33, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui concerne les morts.
Étymologie: νεκρός.

Greek Monolingual

-ή, -ό (ΑΜ νεκρικός, -ή, -όν) νεκρός
1. αυτός που ανήκει αναφέρεται ή αρμόζει σε νεκρό ή στους νεκρούς, νεκρώσιμος, επιθανάτιος (α. «νεκρική λαμπάδα» β. «νεκρικός θάλαμος» — ο θάλαμος στον οποίο τοποθετείται ο νεκρός πριν από την κηδεία)
2. ο όμοιος με νεκρό ή αυτός που έχει χαρακτηριστικά νεκρού («δεν ήνοιξα ακόμα... το νεκρικόν μου στόμα», Βαλαωρ.)
αρχ.
1. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ νεκρικά
η κληρονομιά
2. φρ. «Νεκρικοί Διάλογοι» — τίτλος διαλόγων του Λουκιανού, που γίνονται μεταξύ νεκρών και τών θεών του Άδη.
επίρρ...
νεκρικώς και -ά (ΑΜ νεκρικῶς, Μ και -ά) με τρόπο που αρμόζει σε νεκρό.

Greek Monotonic

νεκρικός: -ή, -όν (νεκρός), αυτός που ανήκει ή προορίζεται για νεκρό, σε Λουκ.· επίρρ. -κῶς, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

νεκρικός:
1) касающийся мертвецов: νεκρικὰ συνδιαπράττειν Luc. заботиться о делах, связанных с умершими, т. е. устраивать похороны;
2) трупный, как у мертвеца (τὰ χείλη Luc.).

Middle Liddell

νεκρικός, ή, όν νεκρός
of or for the dead, Luc. adv. -κῶς, Luc.