σατίνη: Difference between revisions

From LSJ

Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ' Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?

Sophocles, Antigone, 464-5
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=satini
|Transliteration C=satini
|Beta Code=sati/nh
|Beta Code=sati/nh
|Definition=[ῐ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[chariot]], ποιῆσαι σατίνας καὶ ἅρματα <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>13</span>; ἐπιβαίνει σατινέων <span class="bibl">Anacr.21.12</span>; σατίναις ὐπ' ἐϋτρόχοις ἆγον αἰμιόνοις <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20a13</span>; ζυγίους ζευξάσᾳ θεᾷ σατίνας <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1311</span> (lyr.): only found in plural (sg. in E. [[l.c.]] codd.).—Hsch. cites σάτιλλα,= [[Πλειάς]], the constellation being regarded as [[a car]].</span>
|Definition=[ῐ], ἡ, [[chariot]], ποιῆσαι σατίνας καὶ ἅρματα <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>13</span>; ἐπιβαίνει σατινέων <span class="bibl">Anacr.21.12</span>; σατίναις ὐπ' ἐϋτρόχοις ἆγον αἰμιόνοις <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20a13</span>; ζυγίους ζευξάσᾳ θεᾷ σατίνας <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1311</span> (lyr.): only found in plural (sg. in E. [[l.c.]] codd.).—Hsch. cites σάτιλλα,= [[Πλειάς]], the constellation being regarded as [[a car]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σᾰτῐ́νη Medium diacritics: σατίνη Low diacritics: σατίνη Capitals: ΣΑΤΙΝΗ
Transliteration A: satínē Transliteration B: satinē Transliteration C: satini Beta Code: sati/nh

English (LSJ)

[ῐ], ἡ, chariot, ποιῆσαι σατίνας καὶ ἅρματα h.Ven.13; ἐπιβαίνει σατινέων Anacr.21.12; σατίναις ὐπ' ἐϋτρόχοις ἆγον αἰμιόνοις Sapph.Supp.20a13; ζυγίους ζευξάσᾳ θεᾷ σατίνας E.Hel.1311 (lyr.): only found in plural (sg. in E. l.c. codd.).—Hsch. cites σάτιλλα,= Πλειάς, the constellation being regarded as a car.

German (Pape)

[Seite 864] ἡ, der Kampfwagen, Streitwagen; Hom. h. Ven. 13; ζεύξασα σατίναν, Eur. Hel. 1327; übh. Wagen, Kutsche, Anacr. bei Ath. XII, 534 a, vgl. Mehlhorn Anacr. p. 227; wird auf σάσαι zurückgeführt, das bei den Paphiern = καθ ίσαι war.

Greek (Liddell-Scott)

σᾰτίνη: [ῑ], ἡ, πολεμικὸς δίφρος, ἅρμα, ἅμαξα πολεμική, ποιῆσαι σατίνας τε καὶ ἅρματα Ὀμ. Ὕμν. εἰς Ἀφρ. 13· ἐπιβαίνει σατινέων Ἀνακρ. 29. 12· ζυγίους ζεύξασα θεά σατίνας Εὐρ. Ἐλ. 1311. - Ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει σάτιλλα, = πλειάς, ἐπειδὴ ὁ ἀστερισμὸς οὗτος ἐθεωρεῖτο ὡς παριστάνων ἅρμα.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 char de combat;
2 p. ext. chariot, char.
Étymologie: DELG mot certainement emprunté, pê au phrygien.

Greek Monolingual

ἡ, Α
πολεμικός δίφρος, πολεμικό άρμα («ζυγίους ζεύξασα θεὰ σατίνας», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για φρυγικό δάνειο (πρβλ. αρμεν. sayl «άρμα»). Ο τ. συνδέεται με τον τ. σάτιλλα «Πλειάς», επειδή ο αστερισμός έμοιαζε με άρμα, και ανάγεται πιθ. σε αμάρτυρο αρμεν. satilya. Κατ' άλλη άποψη, πρόκειται για λ. θρακικής προέλευσης].

Greek Monotonic

σᾰτίνη: [ῐ], ἡ, πολεμικό άρμα, άμαξα, σε Ομηρ. Ύμν., Ευρ. (άγν. προέλ.).

Russian (Dvoretsky)

σᾰτίνη: ἡ (ион. gen. pl. σατινέων) боевая колесница HH, Eur., Anacr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σᾰτίνη -ης, ἡ strijdwagen; koets (voor vrouwen).

Middle Liddell

σᾰτῐ́νη, ἡ,
a war-chariot, chariot, car, Hhymn., Eur. [deriv. uncertain]